Luke 15:12 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
y el menor de ellos dijo a su padre: Padre, dame la parte de la hacienda que me pertenece; y les repartió su sustento.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el mas moço deellos dixo à ſu padre: Padre, da me la parte de la hazienda que me pertenece: Y el les repartió la hazienda.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El menor de ellos le dijo: “Padre, dame la parte de la herencia que me corresponde ”. El padre repartió entonces sus bienes entre los dos hijos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El menor de ellos le dijo: «Padre, dame la parte de la herencia que me corresponde». El padre repartió entonces sus bienes entre los dos hijos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El menor de ellos le dijo: «Padre, dame la parte de la herencia que me corresponde». El padre repartió entonces sus bienes entre los dos hijos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El menor de ellos le dijo: “Padre, dame la parte de la herencia que me corresponde ”. El padre repartió entonces sus bienes entre los dos hijos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y el menor de ellos le dijo al padre: "Padre, dame la parte de la hacienda que me corresponde." Y él les repartió sus bienes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y el menor de ellos dijo a su padre: Padre, dame la parte de los bienes que me pertenece. Y él les repartió sus bienes.
Spanish DHH 1996
El más joven le dijo: ‘Padre, dame la parte de la herencia que me corresponde.’ Y el padre repartió los bienes entre ellos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y el menor de ellos dijo a su padre: Padre, dame la parte de la hacienda que me pertenece; y les repartió su sustento.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y el menor de ellos dijo al padre: Padre, dame la parte de la hacienda que me corresponde. Y él les repartió el sustento.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y el menor de ellos le dijo al padre: “Padre, dame la parte de la hacienda que me corresponde”. Y él les repartió sus bienes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Un día, el menor le dijo a su padre: “Papá, dame la parte que me toca de la herencia”. Entonces el padre repartió sus bienes entre los dos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y dijo el menor de ellos a su padre: Padre, dame la parte de los bienes que me corresponde. Y les repartió los bienes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El hijo menor le dijo al padre: “Quiero la parte de mi herencia ahora, antes de que mueras”. Entonces el padre accedió a dividir sus bienes entre sus dos hijos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El menor de ellos le dijo a su padre: “Papá, dame lo que me toca de la herencia.”Así que el padre repartió sus bienes entre los dos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
El menor de ellos le dijo a su padre: “Papá, dame lo que me toca de la herencia”. Así que el padre repartió sus bienes entre los dos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El menor le dijo: “Papá, quiero que me des ahora la parte de tus posesiones que sería mi herencia”. Entonces dividió entre sus dos hijos todo lo que tenía.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y el menor de ellos dijo a su padre: «Padre, dame la parte de la herencia que me corresponde». El padre les repartió los bienes.
Spanish RVA 1989
El menor de ellos dijo a su padre: "Padre, dame la parte de la herencia que me corresponde." Y él les repartió los bienes.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El menor de ellos dijo a su padre: “Padre, dame la parte de la herencia que me corresponde”. Y él les repartió los bienes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y el menor de ellos le dijo a su padre: “Padre, dame la parte de los bienes que me corresponde.” Entonces el padre les repartió los bienes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el menor de ellos dijo á su padre: Padre, dame la parte de la hacienda que me pertenece: y les repartió la hacienda.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el menor de ellos dijo á su padre: Padre, dame la parte de la hacienda que me pertenece: y les repartió la hacienda.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y el menor de ellos dijo a su padre: Padre, dame la parte de los bienes que me corresponde; y les repartió los bienes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y el menor de ellos dijo a su padre: “Padre, dame la parte de los bienes que me corresponde.” Y les repartió los bienes.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y el menor de ellos dijo á su padre: Padre, dáme la parte de la hacienda que [me] pertenece: y [él] les repartió la hacienda.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y el menor de ellos dijo a su padre: Padre, dame la parte de los bienes que me corresponde; y les repartió los bienes.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Un día, el hijo más joven le dijo a su padre: “Papá, dame la parte de tu propiedad que me toca como herencia.” Entonces el padre repartió la herencia entre sus dos hijos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“El hijo menor le dijo a su padre: ‘Padre, dame mi herencia ahora’. Así que el hombre dividió su propiedad entre ellos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“El hijo menor le dijo a su padre: ‘Padre, dame mi herencia ahora.’ Así que el hombre dividió su propiedad entre ellos.