Luke 15:14 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y cuando todo lo hubo malgastado, vino una gran hambre en aquella provincia, y le comenzó a faltar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y deſque lo vuo todo desperdiciado, vino vna grande hambre en aquella prouincia: y començóle à faltar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando ya lo había malgastado todo, sobrevino un terrible período de hambre en aquella región, y él empezó también a padecer necesidad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando ya lo había malgastado todo, sobrevino un terrible período de hambre en aquella región, y él empezó también a padecer necesidad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando ya lo había malgastado todo, sobrevino un terrible período de hambre en aquella región, y él empezó también a padecer necesidad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando ya lo había malgastado todo, sobrevino un terrible período de hambre en aquella región, y él empezó también a padecer necesidad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando lo había gastado todo, vino una gran hambre en aquel país, y comenzó a pasar necesidad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando todo lo hubo malgastado, vino una gran hambre en aquella provincia, y comenzó a faltarle.
Spanish DHH 1996
Cuando ya no le quedaba nada, vino sobre aquella tierra una época de hambre terrible y él comenzó a pasar necesidad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando todo lo hubo malgastado, vino una gran hambre en aquella provincia, y le comenzó a faltar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuando lo había gastado todo, sobrevino una gran hambre en aquel país, y él comenzó a pasar necesidad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Cuando lo había gastado todo, vino una gran hambre en aquel país, y comenzó a pasar necesidad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando ya lo había gastado todo, la comida empezó a faltar en ese país, y él comenzó a pasar hambre.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y cuando todo lo había gastado, vino una gran hambre en aquella región, y él empezó a pasar necesidad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al mismo tiempo que se le acabó el dinero, hubo una gran hambruna en todo el país, y él comenzó a morirse de hambre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Cuando ya lo había gastado todo, sobrevino una gran escasez en la región, y él comenzó a pasar necesidad.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»Cuando ya lo había gastado todo, sobrevino una gran escasez en la región, y él comenzó a pasar necesidad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando ya había gastado todo, hubo una escasez de comida en ese país, y él empezó a pasar necesidad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todo lo había malgastado cuando sobrevino una gran hambruna en aquel lugar y él comenzó a pasar necesidad.
Spanish RVA 1989
Cuando lo hubo malgastado todo, vino una gran hambre en aquella región, y él comenzó a pasar necesidad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»Cuando lo hubo malgastado todo, vino una gran hambre en aquella región, y él comenzó a pasar necesidad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando ya lo había malgastado todo, sobrevino una gran hambruna en aquella provincia, y comenzó a pasar necesidad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y cuando todo lo hubo malgastado, vino una grande hambre en aquella provincia, y comenzóle á faltar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y cuando todo lo hubo malgastado, vino una grande hambre en aquella provincia, y comenzóle á faltar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cuando todo lo hubo malgastado, vino una gran hambre en aquella provincia, y comenzó a faltarle.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando todo lo hubo malgastado, vino una gran hambre en aquella provincia y comenzó él a pasar necesidad.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y cuando todo lo hubo malgastado, vino una grande hambre en aquella provincia, y comenzóle á faltar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cuando todo lo hubo malgastado, vino una gran hambre en aquella provincia, y comenzó a faltarle.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Ya se había quedado sin nada, cuando comenzó a faltar la comida en aquel país, y el joven empezó a pasar hambre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Después de haberlo gastado todo, el país fue azotado por una hambruna severa, y él tenía mucha hambre.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Después de haberlo gastado todo, el país fue azotado por una hambruna severa, y él tenía mucha hambre.