Luke 15:29 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas él respondiendo, dijo al padre: He aquí tantos años te sirvo, no habiendo traspasado jamás tu mandamiento, y nunca me has dado un cabrito para hacer banquete con mis amigos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas el respondiendo, dixo àl padre, Heaqui, tantos años hà que te siruo, que nunca he traspaſſado tu mandamiento, y nunca me has dado vn cabrito paraque haga vãquete con mis amigos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero el hijo le contestó: “Desde hace muchos años vengo trabajando para ti, sin desobedecerte en nada, y tú jamás me has dado ni siquiera un cabrito para hacer fiesta con mis amigos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero el hijo le contestó: «Desde hace muchos años vengo trabajando para ti, sin desobedecerte en nada, y tú jamás me has dado ni siquiera un cabrito para hacer fiesta con mis amigos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero el hijo le contestó: «Desde hace muchos años vengo trabajando para ti, sin desobedecerte en nada, y tú jamás me has dado ni siquiera un cabrito para hacer fiesta con mis amigos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero el hijo le contestó: “Desde hace muchos años vengo trabajando para ti, sin desobedecerte en nada, y tú jamás me has dado ni siquiera un cabrito para hacer fiesta con mis amigos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero respondiendo él, le dijo al padre: "Mira, por tantos años te he servido y nunca he desobedecido ninguna orden tuya, y sin embargo, nunca me has dado un cabrito para regocijarme con mis amigos;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero él, respondiendo, dijo a su padre: He aquí, tantos años te he servido, no habiendo desobedecido jamás tu mandamiento, y nunca me has dado un cabrito para gozarme con mis amigos.
Spanish DHH 1996
Él respondió a su padre: ‘Tú sabes cuántos años te he servido, sin desobedecerte nunca, y jamás me has dado ni siquiera un cabrito para hacer fiesta con mis amigos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas él respondiendo, dijo al padre: He aquí tantos años te sirvo, no habiendo traspasado jamás tu mandamiento, y nunca me has dado un cabrito para hacer banquete con mis amigos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero él respondió al padre diciendo: He aquí, tantos años te sirvo y jamás quebranté un mandato tuyo, y nunca me diste un cabrito para regocijarme con mis amigos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero él le dijo al padre: “Mira, por tantos años te he servido y nunca he desobedecido ninguna orden tuya, y sin embargo, nunca me has dado un cabrito para regocijarme con mis amigos;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero él le respondió: “Por años he trabajado para ti sin desobedecerte, y jamás me has dado siquiera un cabrito para hacer una fiesta con mis amigos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y él, respondiendo, y le dijo al padre: He aquí, tantos años te he servido, y jamás he desobedecido uno de tus órdenes; y nunca me has dado ni un cabrito para gozarme con mis amigos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero él respondió: “Todos estos años, he trabajado para ti como un burro y nunca me negué a hacer nada de lo que me pediste. Y en todo ese tiempo, no me diste ni un cabrito para festejar con mis amigos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero él le contestó: “¡Fíjate cuántos años te he servido sin desobedecer jamás tus órdenes, y ni un cabrito me has dado para celebrar una fiesta con mis amigos!
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero él le contestó: “¡Fíjate cuántos años te he servido sin desobedecer jamás tus órdenes, y ni un cabrito me has dado para celebrar una fiesta con mis amigos!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero él le respondió a su padre: “Yo he trabajado para ti todos estos años, no he dejado de obedecerte, y nunca me has dado ni un cabrito para celebrar con mis amigos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mas él respondió al padre: «Desde hace muchos años vengo trabajando para ti, sin desobedecerte en nada, y tú jamás me has dado ni siquiera un cabrito para hacer fiesta con mis amigos.
Spanish RVA 1989
Pero respondiendo él dijo a su padre: "He aquí, tantos años te sirvo, y jamás he desobedecido tu mandamiento; y nunca me has dado un cabrito para regocijarme con mis amigos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero respondiendo él dijo a su padre: “He aquí, tantos años te sirvo y jamás he desobedecido tu mandamiento, y nunca me has dado un cabrito para regocijarme con mis amigos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero el hijo mayor le dijo a su padre: “Aunque llevo tantos años de servirte, y nunca te he desobedecido, tú nunca me has dado siquiera un cabrito para disfrutar con mis amigos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas él respondiendo, dijo al padre: He aquí tantos años te sirvo, no habiendo traspasado jamás tu mandamiento, y nunca me has dado un cabrito para gozarme con mis amigos:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas él respondiendo, dijo al padre: He aquí tantos años te sirvo, no habiendo traspasado jamás tu mandamiento, y nunca me has dado un cabrito para gozarme con mis amigos:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas él, respondiendo, dijo al padre: He aquí, tantos años te sirvo, no habiéndote desobedecido jamás, y nunca me has dado ni un cabrito para gozarme con mis amigos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero él, respondiendo, dijo al padre: “Tantos años hace que te sirvo, no habiéndote desobedecido jamás, y nunca me has dado ni un cabrito para gozarme con mis amigos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas él respondiendo, dijo al padre: Hé aquí, tantos años [há que] te sirvo, no habiendo traspasado jamás tu mandamiento, y nunca me has dado un cabrito para gozarme con mis amigos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas él, respondiendo, dijo al padre: He aquí, tantos años te sirvo, no habiéndote desobedecido jamás, y nunca me has dado ni un cabrito para gozarme con mis amigos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero él, muy enojado, le dijo: “He trabajado para ti desde hace muchos años, y nunca te he desobedecido; pero a mí jamás me has dado siquiera un cabrito para que haga una fiesta con mis amigos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Entonces el hermano mayor le dijo a su padre: ‘Mira, todos estos años te he servido, y nunca te he desobedecido, pero nunca me diste siquiera un becerro pequeño para hacer una fiesta con mis amigos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Entonces el hermano mayor le dijo a su padre: ‘Mira, todos estos años te he servido, y nunca te he desobedecido, pero nunca me diste siquiera un becerro pequeño para hacer una fiesta con mis amigos.