Luke 16:18 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Cualquiera que repudia a su mujer, y se casa con otra, adultera; y el que se casa con la repudiada del marido, adultera.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Qualquiera que embia à ſu muger: y ſe caſa con otra, adultêra: y elque ſe caſa con la embiada del marido, adultêra
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El que se separe de su mujer para casarse con otra, comete adulterio. Y también comete adulterio el que se case con una mujer separada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El que se separe de su mujer para casarse con otra, comete adulterio. Y también comete adulterio el que se case con una mujer separada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El que se separe de su mujer para casarse con otra, comete adulterio. Y también comete adulterio el que se case con una mujer separada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El que se separe de su mujer para casarse con otra, comete adulterio. Y también comete adulterio el que se case con una mujer separada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Todo el que se divorcia de su mujer y se casa con otra, comete adulterio; y el que se casa con la que está divorciada del marido, comete adulterio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cualquiera que repudia a su esposa, y se casa con otra, comete adulterio; y el que se casa con la repudiada del marido, comete adulterio.
Spanish DHH 1996
“Si un hombre se separa de su esposa y se casa con otra, comete adulterio; y el que se casa con una mujer separada, también comete adulterio.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cualquiera que repudia a su mujer, y se casa con otra, adultera; y el que se casa con la repudiada del marido, adultera.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Todo el que repudia a su mujer y se casa con otra, adultera, y el que se casa con la repudiada por el marido, adultera.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Todo el que se divorcia de su mujer y se casa con otra, comete adulterio; y el que se casa con la que está divorciada del marido, comete adulterio.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Todo hombre que se divorcia de su esposa y se casa con otra, comete adulterio; y el que se casa con la divorciada, también comete adulterio.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Todo el que se divorcia de su mujer y se casa con otra, comete adulterio; y todo el que se casa con la divorciada, comete adulterio.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Por ejemplo, un hombre que se divorcia de su esposa y se casa con otra comete adulterio; y el que se case con una mujer divorciada de su esposo comete adulterio».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Todo el que se divorcia de su esposa y se casa con otra, comete adulterio; y el que se casa con la divorciada, comete adulterio.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»Todo el que se divorcia de su esposa y se casa con otra comete adulterio. Y el que se casa con la divorciada comete adulterio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Todo aquel que se divorcia de su esposa y se casa con otra, comete adulterio. Todo aquel que se casa con una mujer divorciada, comete también adulterio.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todo el que repudia a su mujer y se casa con otra comete adulterio; y el que se casa con la repudiada, también comete adulterio.
Spanish RVA 1989
"Cualquiera que se divorcia de su mujer y se casa con otra comete adulterio. Y el que se casa con la divorciada por su marido comete adulterio.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Cualquiera que se divorcia de su mujer y se casa con otra comete adulterio. Y el que se casa con la divorciada por su marido comete adulterio.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Todo el que se divorcia de su mujer, y se casa con otra, comete adulterio; y el que se casa con la divorciada, también comete adulterio.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cualquiera que repudia á su mujer, y se casa con otra, adultera: y el que se casa con la repudiada del marido, adultera.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cualquiera que repudia a su mujer, y se casa con otra, adultera: y el que se casa con la repudiada del marido, adultera.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Todo el que repudia a su mujer, y se casa con otra, adultera; y el que se casa con la repudiada del marido, adultera.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Todo el que repudia a su mujer y se casa con otra, adultera; y el que se casa con la repudiada del marido, adultera.
Spanish Reina Valera NT 1858
Cualquiera que repudia á su mujer, y se casa con otra, adultera: y el que se casa con la repudiada del marido, adultera.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Todo el que repudia a su mujer, y se casa con otra, adultera; y el que se casa con la repudiada del marido, adultera.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Si un hombre se divorcia de su esposa y se casa con otra mujer, comete pecado, porque es infiel en el matrimonio. Si un hombre se casa con una mujer divorciada, también comete pecado.» Jesús también dijo:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cualquier hombre que se divorcia de su esposa y se casa con otra mujer, comete adulterio, y el hombre que se casa con una mujer divorciada, comete adulterio.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cualquier hombre que se divorcia de su esposa y se casa con otra mujer, comete adulterio, y el hombre que se casa con una mujer divorciada, comete adulterio.