Luke 16:28 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
porque tengo cinco hermanos; para que les testifique, para que no vengan ellos también a este lugar de tormento.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque tengo cinco hermanos, paraque les proteste: porque no vengan ellos tambien en eſte lugar de tormento.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
para que hable a mis cinco hermanos, a fin de que no vengan también ellos a este lugar de tormento”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
para que hable a mis cinco hermanos, a fin de que no vengan también ellos a este lugar de tormento».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
para que hable a mis cinco hermanos, a fin de que no vengan también ellos a este lugar de tormento».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
para que hable a mis cinco hermanos, a fin de que no vengan también ellos a este lugar de tormento”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
pues tengo cinco hermanos, de modo que él los prevenga, para que ellos no vengan también a este lugar de tormento."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
porque tengo cinco hermanos, para que les testifique, para que no vengan ellos también a este lugar de tormento.
Spanish DHH 1996
donde tengo cinco hermanos. Que les hable, para que no vengan también ellos a este lugar de tormento.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
porque tengo cinco hermanos; para que les testifique, para que no vengan ellos también a este lugar de tormento.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
porque tengo cinco hermanos; para que les advierta, a fin de que no vengan ellos también a este lugar de tormento.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
pues tengo cinco hermanos, de modo que él los prevenga, para que ellos no vengan también a este lugar de tormento”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
para que avise a mis cinco hermanos, y no vengan ellos también a este lugar de tormento”.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
porque tengo cinco hermanos, para que les advierta, no sea que también ellos vengan a este lugar de tormento.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tengo cinco hermanos y quiero advertirles que no terminen en este lugar de tormento”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
para que advierta a mis cinco hermanos y no vengan ellos también a este lugar de tormento.”
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Que vaya y dé aviso a mis cinco hermanos, para que no vengan ellos también a este lugar de tormento”.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dile que les advierta a mis cinco hermanos y así ellos no tengan que venir también a este lugar de sufrimiento”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
para que hable a mis cinco hermanos, a fin de que no vengan también ellos a este lugar de tormento».
Spanish RVA 1989
(pues tengo cinco hermanos), de manera que les advierta a ellos, para que no vengan también a este lugar de tormento.’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
(pues tengo cinco hermanos), de manera que les advierta a ellos para que no vengan también a este lugar de tormento’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
donde tengo cinco hermanos, para que les advierta, a fin de que no vengan ellos también a este lugar de tormento.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque tengo cinco hermanos; para que les testifique, porque no vengan ellos también á este lugar de tormento.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque tengo cinco hermanos; para que les testifique, porque no vengan ellos también á este lugar de tormento.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
porque tengo cinco hermanos, para que les testifique, a fin de que no vengan ellos también a este lugar de tormento.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque tengo cinco hermanos, para que les testifique a fin de que no vengan ellos también a este lugar de tormento.”
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque tengo cinco hermanos; para que les testifique, porque no vengan ellos tambien á este lugar de tormento.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
porque tengo cinco hermanos, para que les testifique, a fin de que no vengan ellos también a este lugar de tormento.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Que avise a mis cinco hermanos que, si no dejan de hacer lo malo, vendrán a este horrible lugar.”
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pues tengo cinco hermanos y él puede advertirles para que no terminen aquí en este lugar tormentoso’.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pues tengo cinco hermanos y él puede advertirles para que no terminen aquí en este lugar tormentoso.’