Luke 17:36 — Compare Translations
24 translations compared side by side
Spanish 1569
Dos estarán en el campo; el uno será tomado, y el otro será dejado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dos estarán enel campo; el vno ſerá tomado, y el otro ſerá dexado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
[Dos hombres estarán trabajando en el campo: a uno se lo llevarán y dejarán al otro].
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dos hombres estarán trabajando en el campo: a uno se lo llevarán y dejarán al otro].
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Dos hombres estarán trabajando en el campo: a uno se lo llevarán y dejarán al otro].
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
[Dos hombres estarán trabajando en el campo: a uno se lo llevarán y dejarán al otro].
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Dos estarán en el campo; uno será tomado y el otro será dejado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dos estarán en el campo; el uno será tomado, y el otro dejado.
Spanish DHH 1996
Le preguntaron entonces: –¿Dónde ocurrirá eso, Señor? Y él les contestó: –Donde esté el cadáver, allí se juntarán los buitres.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Dos estarán en el campo; el uno será tomado, y el otro será dejado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
[[36]]
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Dos estarán en el campo; uno será tomado y el otro será dejado».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
--
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dos estarán en el campo: el uno será tomado y el otro dejado.
Spanish RVA 1989
Estarán dos en el campo; el uno será tomado, y el otro dejado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Dos mujeres estarán moliendo juntas; la una será tomada y la otra dejada.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si dos están en el campo, uno de ellos será tomado, y el otro será dejado.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dos estarán en el campo; el uno será tomado, y el otro dejado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dos estarán en el campo; el uno será tomado, y el otro dejado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dos estarán en el campo; el uno será tomado, y el otro dejado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dos estarán en el campo: el uno será tomado y el otro dejado.
Spanish Reina Valera NT 1858
Dos estarán en el campo; el uno será tomado, y el otro dejado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dos estarán en el campo; el uno será tomado, y el otro dejado.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“¿Dónde, Señor?” preguntaron ellos. “Donde está el cadáver se amontonan los buitres,” respondió Jesús.