Luke 17:4 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y si siete veces al día pecare contra ti, y siete veces al día se volviere a ti, diciendo, me arrepiento; tu le perdonarás.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſi sietevezes àl dia peccâre cõtra ti, ysiete vezes àl dia ſe boluiere à ti, diziẽdo, Pesame; perdonale.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aunque en un solo día te ofenda siete veces, si otras tantas se vuelve a ti y te dice: “Me arrepiento de haberlo hecho”, perdónalo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aunque en un solo día te ofenda siete veces, si otras tantas se vuelve a ti y te dice: «Me arrepiento de haberlo hecho», perdónalo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aunque en un solo día te ofenda siete veces, si otras tantas se vuelve a ti y te dice: «Me arrepiento de haberlo hecho», perdónalo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aunque en un solo día te ofenda siete veces, si otras tantas se vuelve a ti y te dice: “Me arrepiento de haberlo hecho”, perdónalo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y si peca contra ti siete veces al día, y vuelve a ti siete veces, diciendo: "Me arrepiento", perdónalo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si siete veces al día peca contra ti, y siete veces al día vuelve a ti, diciendo: Me arrepiento; perdónale.
Spanish DHH 1996
Aunque te ofenda siete veces en un día, si siete veces viene a decirte: ‘No volveré a hacerlo’, debes perdonarle.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y si siete veces al día pecare contra ti, y siete veces al día se volviere a ti, diciendo, me arrepiento; tú le perdonarás.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y si siete veces al día pecara contra ti, y siete veces volviera a ti, diciendo: Me arrepiento; perdónalo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y si peca contra ti siete veces al día, y vuelve a ti siete veces, diciendo: “Me arrepiento”, perdónalo ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Aun si en un día peca siete veces contra ti, y siete veces regresa a decirte: “Me arrepiento”, perdónalo».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y si siete veces al día peca contra ti, y siete veces al día vuelve, diciendo: Me arrepiento; perdónalo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Aun si la persona te agravia siete veces al día y cada vez regresa y te pide perdón, debes perdonarla».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Aun si peca contra ti siete veces en un día, y siete veces regresa a decirte “Me arrepiento”, perdónalo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Aun si peca contra ti siete veces en un día, y siete veces regresa a decirte: “Me arrepiento”, perdónalo».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si tu hermano te hace algo malo siete veces en un día y viene siete veces y te dice: “Lo lamento, perdóname”, perdónalo».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y si siete veces al día peca contra ti y siete veces al día vuelve a ti y te dice «Me arrepiento», perdónale.
Spanish RVA 1989
Si siete veces al día peca contra ti, y siete veces al día vuelve a ti diciendo: "Me arrepiento," perdónale.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si siete veces al día peca contra ti, y siete veces al día vuelve a ti diciendo: “Me arrepiento”, perdónale.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si en un solo día peca siete veces contra ti, y siete veces vuelve a ti el mismo día y te dice: “Me arrepiento”, perdónalo.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y si siete veces al día pecare contra ti, y siete veces al día se volviere á ti, diciendo, pésame, perdónale.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y si siete veces al día pecare contra ti, y siete veces al día se volviere á ti, diciendo, pésame, perdónale.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y si siete veces al día pecare contra ti, y siete veces al día volviere a ti, diciendo: Me arrepiento; perdónale.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y si siete veces al día peca contra ti, y siete veces al día vuelve a ti, diciendo: “Me arrepiento”, perdónalo.»
Spanish Reina Valera NT 1858
Y si siete veces al dia pecare contra tí, y siete veces al dia se volviere á tí, diciendo: Pésame; perdónale.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y si siete veces al día pecare contra ti, y siete veces al día volviere a ti, diciendo: Me arrepiento; perdónale.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No importa si en un solo día te hace muchas maldades; si él te pide perdón, perdónalo.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Incluso si peca contra ti siete veces en un día, y siete veces regresa y te dice ‘lo siento mucho,’ perdónalo”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Incluso si peca contra ti siete veces en un día, y siete veces regresa y te dice ‘lo siento mucho,’ perdónalo.”