Luke 18:41 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que vea.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Diziendo, Que quieres que te haga? Y el dixo, Señor, que vea.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— ¿Qué quieres que haga por ti? El ciego contestó: — Señor, que vuelva a ver.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—¿Qué quieres que haga por ti? El ciego contestó: —Señor, que vuelva a ver.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—¿Qué quieres que haga por ti? El ciego contestó: —Señor, que vuelva a ver.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— ¿Qué quieres que haga por ti? El ciego contestó: — Señor, que vuelva a ver.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Qué deseas que haga por ti? Y él dijo: Señor, que recobre la vista.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que reciba la vista.
Spanish DHH 1996
–¿Qué quieres que haga por ti? El ciego contestó: –Señor, quiero recobrar la vista.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que vea.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que reciba la vista.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«¿Qué deseas que haga por ti?». «Señor, que recobre la vista», contestó el ciego.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―¿Qué quieres que haga por ti? ―Señor, quiero que me des la vista.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que recobre la vista.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¿Qué quieres que haga por ti? —Señor —le dijo—, ¡quiero ver!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—¿Qué quieres que haga por ti? —Señor, quiero ver.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―¿Qué quieres que haga por ti? Y él dijo: ―Señor, quiero ver.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
—¿Qué quieres que haga por ti? El ciego dijo: —Señor, quiero recobrar la vista.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—¿Qué quieres que haga por ti? Y él respondió: —Señor, que vea.
Spanish RVA 1989
diciendo: —¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: —Señor, que yo recobre la vista.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
diciendo: —¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: —Señor, que yo recobre la vista.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«¿Qué quieres que haga por ti?» Y el ciego respondió: «Señor, quiero recibir la vista.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que vea.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que vea.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que reciba la vista.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
diciendo: —¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: —Señor, que reciba la vista.
Spanish Reina Valera NT 1858
Diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que vea.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que reciba la vista.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
—¿Qué quieres que haga por ti? El ciego le respondió: —Señor, ¡quiero volver a ver!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Qué quieres que yo haga por ti?” “Señor, por favor, quiero ver”, le suplicó.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“¿Qué quieres que yo haga por ti?” “Señor, por favor, quiero ver,” le suplicó.