Luke 18:43 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y luego vio, y le seguía, glorificando a Dios; y todo el pueblo como lo vio, dio a Dios alabanza.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y luego vido, y seguialo glorificando à Dios: y todo el pueblo como vido eſto, dió alabança à Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En el mismo instante, el ciego recobró la vista y, dando gloria a Dios, se unió a los que seguían a Jesús. Y todo el pueblo que presenció lo sucedido alabó también a Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En el mismo instante, el ciego recobró la vista y, dando gloria a Dios, se unió a los que seguían a Jesús. Y todo el pueblo que presenció lo sucedido alabó también a Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En el mismo instante, el ciego recobró la vista y, dando gloria a Dios, se unió a los que seguían a Jesús. Y todo el pueblo que presenció lo sucedido alabó también a Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En el mismo instante, el ciego recobró la vista y, dando gloria a Dios, se unió a los que seguían a Jesús. Y todo el pueblo que presenció lo sucedido alabó también a Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y al instante recobró la vista, y le seguía glorificando a Dios; cuando toda la gente vio aquello, dieron gloria a Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y al instante recibió la vista, y le seguía, glorificando a Dios. Y todo el pueblo cuando lo vio, dio alabanza a Dios.
Spanish DHH 1996
En aquel mismo momento recobró el ciego la vista, y siguió a Jesús alabando a Dios. Y toda la gente que vio esto alababa también a Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y luego vio, y le seguía, glorificando a Dios; y todo el pueblo como lo vio, dio a Dios alabanza.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y al instante recobró la vista, y lo seguía glorificando a Dios. Y todo el pueblo, al ver aquello, dio alabanza a Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al instante recobró la vista y lo seguía glorificando a Dios. Cuando toda la gente vio aquello, dieron gloria a Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En ese mismo instante el ciego recobró la vista. Se fue siguiendo a Jesús y alabando a Dios. Y toda la gente que vio esto también alababa a Dios.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
E inmediatamente recobró la vista, y le seguía, glorificando a Dios; y todo el pueblo, al verlo, dio alabanza a Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al instante el hombre pudo ver y siguió a Jesús mientras alababa a Dios. Y todos los que lo vieron también alabaron a Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al instante recobró la vista. Entonces, glorificando a Dios, comenzó a seguir a Jesús, y todos los que lo vieron daban alabanza a Dios.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Al instante recobró la vista. Entonces, dando la gloria a Dios, comenzó a seguir a Jesús. Y todos los que lo vieron alababan a Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al instante el hombre recobró la vista y siguió a Jesús, alabando a Dios. Y al ver esto toda la gente, también alababa a Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al instante recobró la vista y comenzó a seguir a Jesús, glorificando a Dios. Habiendo visto esto, todo el pueblo alabó a Dios.
Spanish RVA 1989
Inmediatamente recobró la vista y le seguía, glorificando a Dios. Y todo el pueblo al ver esto dio alabanza a Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Inmediatamente recobró la vista, y lo seguía glorificando a Dios. Y todo el pueblo, al ver esto, dio alabanza a Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al instante, el ciego pudo ver y comenzó a seguir a Jesús, mientras glorificaba a Dios. Y al ver todo el pueblo lo sucedido, también alababa a Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y luego vió, y le seguía, glorificando á Dios: y todo el pueblo como lo vió, dió á Dios alabanza.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y luego vió, y le seguía, glorificando á Dios: y todo el pueblo como lo vió, dió á Dios alabanza.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y luego vio, y le seguía, glorificando a Dios; y todo el pueblo, cuando vio aquello, dio alabanza a Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al instante recobró la vista, y lo seguía glorificando a Dios; y todo el pueblo, cuando vio aquello, dio alabanza a Dios.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y luego vió, y le seguia, glorificando á Dios: y todo el pueblo como vió [esto,] dió á Dios alabanza.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y luego vio, y le seguía, glorificando a Dios; y todo el pueblo, cuando vio aquello, dio alabanza a Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En ese mismo instante, el ciego pudo ver, y siguió a Jesús, alabando a Dios. Toda la gente que vio esto, también alababa a Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
De inmediato el hombre pudo ver. Y seguía a Jesús, alabando a Dios. Todos los que estaban allí y vieron lo que había sucedido también alabaron a Dios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
De inmediato el hombre pudo ver. Y seguía a Jesús, alabando a Dios. Todos los que estaban allí y vieron lo que había sucedido también alabaron a Dios.