Luke 19:12 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Dijo pues: Un hombre noble se fue a una provincia lejos, para tomar para sí un reino, y volver.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo, Vn hombre noble ſe partió à vna prouincia lexos para tomar para ſi el reyno, y boluer.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así que les dijo: — Un hombre de familia noble se fue a un país lejano para recibir la investidura real y regresar después.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así que les dijo: —Un hombre de familia noble se fue a un país lejano para recibir la investidura real y regresar después.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así que les dijo: —Un hombre de familia noble se fue a un país lejano para recibir la investidura real y regresar después.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así que les dijo: — Un hombre de familia noble se fue a un país lejano para recibir la investidura real y regresar después.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por eso dijo: Cierto hombre de familia noble fue a un país lejano a recibir un reino para sí y después volver.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dijo, pues: Un hombre noble partió a una provincia lejos, para tomar para sí un reino, y volver.
Spanish DHH 1996
Les dijo: “Un hombre de la nobleza se fue lejos, a otro país, para ser hecho rey y regresar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Dijo pues: Un hombre noble se fue a una provincia lejos, para tomar para sí un reino, y volver.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Dijo pues: Cierto hombre de noble nacimiento partió para un país lejano a recibir para sí un reino, y regresar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por eso dijo: «Cierto hombre de familia noble fue a un país lejano a recibir un reino para sí y después volver.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Les dijo: «Un hombre de la nobleza fue a que lo coronaran rey en un país lejano y después de eso regresaría.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Dijo, pues: Un hombre noble se fue a un país lejano, para tomar para sí un reino y volver.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Les dijo: «Un hombre de la nobleza fue llamado a un país lejano para ser coronado rey y luego regresar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que les dijo: Ün hombre de la nobleza se fue a un país lejano para ser coronado rey y luego regresar.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Les dijo: «Un hombre de la nobleza se fue a un país lejano para ser coronado rey y luego regresar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Jesús les dijo: «Un hombre de la nobleza se fue a un país lejano para ser nombrado rey y luego regresar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dijo, pues: —Un hombre de origen noble se fue a un país lejano para recibir un reino, y regresar después.
Spanish RVA 1989
Dijo, pues: "Cierto hombre de noble estirpe partió a un país lejano para recibir un reino y volver.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Dijo, pues: “Cierto hombre de noble estirpe partió a un país lejano para recibir un reino y volver.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús les dijo: «Un hombre de alto rango se fue a un país lejano, para recibir un reino y luego volver.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dijo pues: Un hombre noble partió á una provincia lejos, para tomar para sí un reino, y volver.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dijo pues: Un hombre noble partió á una provincia lejos, para tomar para sí un reino, y volver.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dijo, pues: Un hombre noble se fue a un país lejano, para recibir un reino y volver.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dijo, pues: «Un hombre noble se fue a un país lejano para recibir un reino y volver.
Spanish Reina Valera NT 1858
Dijo pues: Un hombre noble partió á una provincia lejos, para tomar para sí un reino, y volver.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dijo, pues: Un hombre noble se fue a un país lejano, para recibir un reino y volver.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Jesús les puso este ejemplo: «Un príncipe fue nombrado rey de su país, y tuvo que hacer un largo viaje para que el emperador lo coronara. Después de la coronación, volvería a su país.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“En cierta ocasión había un noble, que partió de su casa y se fue a un país lejano para ser coronado como rey y luego volver.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“En cierta ocasión había un noble, que partió de su casa y se fue a un país lejano para ser coronado como rey y luego volver.