Luke 19:13 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas llamados diez siervos suyos, les dio diez minas, y les dijo: Negociad entre tanto que vengo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas llamados diez sieruos suyos, dioles diez minas, y dixoles Negociad entre tanto que vengo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Antes de partir, llamó a diez criados suyos y a cada uno le entregó una cantidad de dinero, diciéndoles: “Negocien con este dinero en tanto que yo regreso”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Antes de partir, llamó a diez criados suyos y a cada uno le entregó una cantidad de dinero, diciéndoles: «Negociad con este dinero en tanto que yo regreso».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Antes de partir, llamó a diez criados suyos y a cada uno le entregó una cantidad de dinero, diciéndoles: «Negocien con este dinero en tanto que yo regreso».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Antes de partir, llamó a diez criados suyos y a cada uno le entregó una cantidad de dinero, diciéndoles: “Negociad con este dinero en tanto que yo regreso”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y llamando a diez de sus siervos, les dio diez minas y les dijo: "Negociad con esto hasta que yo regrese."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y llamando a diez siervos suyos, les dio diez minas, y les dijo: Negociad entre tanto que vengo.
Spanish DHH 1996
Antes de partir llamó a diez de sus criados, entregó a cada uno una gran suma de dinero y les dijo: ‘Negociad con este dinero hasta que yo vuelva.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas llamados diez esclavos suyos, les dio diez minas, y les dijo: Negociad entre tanto que vengo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y llamando a diez de sus siervos, les dio diez minas, y les dijo: Negociad mientras vengo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Llamando a diez de sus siervos, les repartió diez minas y les dijo: “Negocien con esto hasta que yo regrese ”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Antes de partir, llamó a diez de sus empleados y le entregó a cada uno una buena cantidad de dinero. Les dijo: “Hagan negocio con este dinero hasta que yo vuelva”.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y llamando a diez siervos suyos, les dio diez minas, y les dijo: Negociad hasta que yo venga.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Antes de partir, reunió a diez de sus siervos y dividió entre ellos cinco kilos de plata, diciéndoles: “Inviertan esto por mí mientras estoy de viaje”;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Llamó a diez de sus siervos y entregó a cada cual una buena cantidad de dinero. Les instruyó: “Hagan negocio con este dinero hasta que yo vuelva.”
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Llamó a diez de sus siervos y a cada uno le entregó una buena cantidad de dinero. Les instruyó: “Hagan negocio con este dinero hasta que yo vuelva”.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El hombre llamó a diez de sus siervos. A cada uno le dio la misma cantidad de dinero. Les dijo: “Hagan negocios con este dinero hasta que yo vuelva”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Antes de partir, llamó a diez de sus siervos, les dio una buena suma de dinero, igual para cada uno, y les dijo: «Haced negocio con este dinero, hasta que yo vuelva».
Spanish RVA 1989
Entonces llamó a diez siervos suyos y les dio diez minas, diciéndoles: ‘Negociad hasta que yo venga.’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces llamó a diez siervos suyos y les dio mucho dinero diciéndoles: ‘Negocien hasta que yo venga’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Antes de partir, llamó a diez de sus siervos, les dio una buena cantidad de dinero, y les dijo: “Hagan negocio con este dinero, hasta que yo vuelva.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas llamados diez siervos suyos, les dió diez minas, y díjoles: Negociad entre tanto que vengo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas llamados diez siervos suyos, les dió diez minas, y díjoles: Negociad entre tanto que vengo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y llamando a diez siervos suyos, les dio diez minas, y les dijo: Negociad entre tanto que vengo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Llamó antes a diez siervos suyos, les dio diez minas y les dijo: “Negociad entre tanto que regreso.”
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas llamados diez siervos suyos les dió diez minas, y díjoles: Negociad entretanto que vengo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y llamando a diez siervos suyos, les dio diez minas, y les dijo: Negociad entre tanto que vengo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso llamó a diez de sus empleados. A cada uno le dio cierta cantidad de dinero, y le dijo: “Haz negocios con este dinero, hasta que yo vuelva.”
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Llamó a diez de sus siervos, dividió el dinero por partes iguales entre ellos y les dijo: ‘Inviertan mi dinero hasta que yo regrese’.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Llamó a diez de sus siervos, dividió el dinero por partes iguales entre ellos y les dijo: ‘Inviertan mi dinero hasta que yo regrese.’