Luke 19:39 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces algunos de los fariseos de la multitud, le dijeron: Maestro, reprende a tus discípulos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entõces algunos de los Phariseos de las compañas le dixeron, Maestro, reprehende à tus Diſcipulos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Algunos fariseos que estaban entre la gente dijeron a Jesús: — ¡Maestro, reprende a tus discípulos!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Algunos fariseos que estaban entre la gente dijeron a Jesús: —¡Maestro, reprende a tus discípulos!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Algunos fariseos que estaban entre la gente dijeron a Jesús: —¡Maestro, reprende a tus discípulos!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Algunos fariseos que estaban entre la gente dijeron a Jesús: — ¡Maestro, reprende a tus discípulos!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces algunos de los fariseos de entre la multitud le dijeron: Maestro, reprende a tus discípulos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces algunos de los fariseos de entre la multitud le dijeron: Maestro, reprende a tus discípulos.
Spanish DHH 1996
Entonces algunos fariseos que se hallaban entre la gente le dijeron: –Maestro, reprende a tus seguidores.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces algunos de los fariseos de la multitud, le dijeron: Maestro, reprende a tus discípulos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y algunos de los fariseos de entre la multitud le dijeron: Maestro, reprende a tus discípulos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces algunos de los fariseos de entre la multitud le dijeron: «Maestro, reprende a Tus discípulos».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Algunos de los fariseos que estaban entre la gente le dijeron a Jesús: ―¡Maestro, reprende a tus discípulos!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y algunos de los fariseos de entre la multitud le dijeron: Maestro, reprende a tus discípulos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Algunos de los fariseos que estaban entre la multitud decían: —¡Maestro, reprende a tus seguidores por decir cosas como esas!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Algunos de los fariseos que estaban entre la gente le reclamaron a Jesús: —¡Maestro, reprende a tus discípulos!
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Algunos de los fariseos que estaban entre la gente le reclamaron a Jesús: ―¡Maestro, reprende a tus discípulos!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Algunos de los fariseos que estaban en la multitud le dijeron: —Maestro, ¡diles a tus seguidores que no digan esas palabras!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Algunos de los fariseos que formaban parte de la multitud le dijeron: —Maestro, reprende a tus discípulos.
Spanish RVA 1989
Entonces, algunos de los fariseos de entre la multitud le dijeron: —Maestro, reprende a tus discípulos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces, algunos de los fariseos de entre la multitud le dijeron: —Maestro, reprende a tus discípulos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Algunos de los fariseos que iban entre la multitud le dijeron: «Maestro, ¡reprende a tus discípulos!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces algunos de los Fariseos de la compañía, le dijeron: Maestro, reprende á tus discípulos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces algunos de los Fariseos de la compañía, le dijeron: Maestro, reprende á tus discípulos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces algunos de los fariseos de entre la multitud le dijeron: Maestro, reprende a tus discípulos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces algunos de los fariseos de entre la multitud le dijeron: —Maestro, reprende a tus discípulos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces algunos de los Fariséos de la compañía le dijeron: Maestro, reprende á tus discípulos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces algunos de los fariseos de entre la multitud le dijeron: Maestro, reprende a tus discípulos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entre la gente había también unos fariseos, y le dijeron a Jesús: —¡Maestro, reprende a tus discípulos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y algunos de los Fariseos que estaban entre la multitud, le dijeron a Jesús: “Maestro, dile a tus discípulos que dejen de decir eso”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y algunos de los Fariseos que estaban entre la multitud, le dijeron a Jesús: “Maestro, dile a tus discípulos que dejen de decir eso.”