Luke 2:1 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y aconteció en aquellos días que salió edicto de parte de Augusto César, que toda la tierra fuese empadronada.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Aconteció en aquellos dias que ſalió edicto de parte de Augusto Cesar, que toda la tierra fueſe empadro nada.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Augusto, el emperador romano, publicó por aquellos días un decreto disponiendo que se empadronaran todos los habitantes del Imperio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Augusto, el emperador romano, publicó por aquellos días un decreto disponiendo que se empadronaran todos los habitantes del Imperio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Augusto, el emperador romano, publicó por aquellos días un decreto disponiendo que se empadronaran todos los habitantes del Imperio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Augusto, el emperador romano, publicó por aquellos días un decreto disponiendo que se empadronaran todos los habitantes del Imperio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y aconteció en aquellos días que salió un edicto de César Augusto, para que se hiciera un censo de todo el mundo habitado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció en aquellos días que salió un edicto de parte de Augusto César, que todo el mundo fuese empadronado.
Spanish DHH 1996
Por aquel tiempo, el emperador Augusto ordenó que se hiciera un censo de todo el mundo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y aconteció en aquellos días que salió edicto de parte de Augusto César, que toda la tierra fuera empadronada.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En aquellos días aconteció que se promulgó un edicto de parte de César Augusto, para que toda la tierra habitada fuera empadronada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aconteció en aquellos días que salió un edicto de César Augusto, para que se hiciera un censo de todo el mundo habitado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por aquellos días, César Augusto mandó que se hiciera un censo en todo el imperio romano.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Aconteció, pues, en aquellos días que salió un decreto de parte de César Augusto, de que se inscribiera todo el mundo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En esos días, Augusto, el emperador de Roma, decretó que se hiciera un censo en todo el Imperio romano.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por aquellos días Augusto César decretó que se levantara un censo en todo el imperio romano.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Por aquellos días, Augusto César ordenó que se hiciera un censo en todo el Imperio romano.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En esos días el emperador Augusto ordenó que se levantara un censo de todo el mundo habitado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Aconteció en aquellos días que Augusto César promulgó un edicto disponiendo que todos los habitantes del Imperio romano fueran empadronados.
Spanish RVA 1989
Aconteció en aquellos días que salió un edicto de parte de César Augusto, para levantar un censo de todo el mundo habitado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aconteció en aquellos días que salió un edicto de parte de César Augusto para levantar un censo de todo el mundo habitado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por esos días, Augusto César promulgó un edicto en el que ordenaba levantar un censo de todo el mundo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ACONTECIO en aquellos días que salió edicto de parte de Augusto César, que toda la tierra fuese empadronada.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ACONTECIÓ en aquellos días que salió edicto de parte de Augusto César, que toda la tierra fuese empadronada.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aconteció en aquellos días, que se promulgó un edicto de parte de Augusto César, que todo el mundo fuese empadronado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aconteció en aquellos días que se promulgó un edicto de parte de Augusto César, que todo el mundo fuera empadronado.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y ACONTECIÓ en aquellos dias, que salió edicto de parte de Augusto César, que toda la tierra fuese empadronada.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aconteció en aquellos días, que se promulgó un edicto de parte de Augusto César, que todo el mundo fuese empadronado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Poco antes de que Jesús naciera, Augusto, emperador de Roma, mandó hacer un censo, es decir, una lista de toda la gente que vivía en el Imperio Romano.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En esos días el César emitió un decreto según el cual debía hacerse un censo de todos los que vivían en el Imperio Romano.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
En esos días el César emitió un decreto según el cual debía hacerse un censo de todos los que vivían en el Imperio Romano.