Luke 2:23 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
(Como está escrito en la ley del Señor: Todo varón que abriere la matriz, será santo al Señor),
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Como eſtá eſcripto en la Ley del Senor, Todo macho que abriere matriz, ſerá sancto àl Señor:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
cumpliendo así lo que dispone la ley del Señor: Todo primogénito varón ha de ser consagrado al Señor,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
cumpliendo así lo que dispone la ley del Señor: Todo primogénito varón ha de ser consagrado al Señor,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
cumpliendo así lo que dispone la ley del Señor: Todo primogénito varón ha de ser consagrado al Señor,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
cumpliendo así lo que dispone la ley del Señor: Todo primogénito varón ha de ser consagrado al Señor,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
(como está escrito en la Ley del Señor: TODO VARON QUE ABRA LA MATRIZ SERA LLAMADO SANTO PARA EL SEÑOR),
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
(Como está escrito en la ley del Señor: Todo varón que abriere la matriz, será llamado santo al Señor),
Spanish DHH 1996
Lo hicieron así porque en la ley del Señor está escrito: “Todo primer hijo varón será consagrado al Señor.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
(Como está escrito en la ley del Señor: Todo varón que abriere la matriz, será santo al Señor),
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
(como está escrito en la Ley del Señor: Todo varón que abre matriz será llamado santo al Señor),
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
(como está escrito en la Ley del Señor: «T odo varón*** que abra la matriz será llamado santo para el*** S eñor***)»,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así lo hicieron para cumplir con la ley del Señor, que dice: «Siempre que el primer hijo sea varón, deberán dedicárselo al Señor».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
—así como está escrito en la ley del Señor: Todo varón que abra la matriz será llamado santo al SEÑOR —
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La ley del Señor dice: «Si el primer hijo de una mujer es varón, habrá que dedicarlo al Señor ».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así cumplieron con lo que en la ley del Señor está escrito: «Todo varón primogénito será consagrado al Señor».
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así cumplieron con lo que en la Ley del Señor está escrito: «Todo varón primogénito será dedicado al Señor».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Como está escrito en la ley del Señor: «Todo primer varón debe ser dedicado al Señor».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
cumpliendo así lo que está escrito en la ley del Señor: Todo primer hijo varón será consagrado al Señor,
Spanish RVA 1989
(así como está escrito en la ley del Señor: Todo varón que abre la matriz será llamado santo al Señor)
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
(así como está escrito en la ley del Señor: Todo varón que abre la matriz será llamado santo al Señor)
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y cumplir con lo que está escrito en la ley del Señor: «Todo primer hijo varón será consagrado al Señor»,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
(Como está escrito en la ley del Señor: Todo varón que abriere la matriz, será llamado santo al Señor),
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
(Como está escrito en la ley del Señor: Todo varón que abriere la matriz, será llamado santo al Señor),
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
(como está escrito en la ley del Señor: Todo varón que abriere la matriz será llamado santo al Señor),
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
(como está escrito en la Ley del Señor: «Todo varón que abra la matriz será llamado santo al Señor»),
Spanish Reina Valera NT 1858
(Como está escrito en la ley del Señor: Todo varon que abriere la matriz, será llamado santo al Señor:)
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
(como está escrito en la ley del Señor: Todo varón que abriere la matriz será llamado santo al Señor),
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así lo ordenaba la ley que dio Moisés: «Cuando el primer niño que nace es un varón, hay que dedicárselo a Dios.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
tal como lo establece la ley del Señor: “Todo hijo primogénito debe ser dedicado al Señor”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
tal como lo establece la ley del Señor: “Todo hijo primogénito debe ser dedicado al Señor.”