Luke 2:33 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y José y su madre estaban maravillados de las cosas que se decían de él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el padre y ſu madre eſtauan marauillados de las coſas que ſe dezian deel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los padres de Jesús estaban asombrados de lo que Simeón decía acerca del niño.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los padres de Jesús estaban asombrados de lo que Simeón decía acerca del niño.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los padres de Jesús estaban asombrados de lo que Simeón decía acerca del niño.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los padres de Jesús estaban asombrados de lo que Simeón decía acerca del niño.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y los padres del niño estaban asombrados de las cosas que de El se decían.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y José y su madre estaban maravillados de las cosas que se decían de Él.
Spanish DHH 1996
El padre y la madre de Jesús estaban admirados de lo que Simeón decía acerca del niño.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y José y su madre estaban maravillados de las cosas que se decían de él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y su padre y su madre estaban maravillados de las cosas que se decían acerca de Él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y los padres del Niño estaban asombrados de las cosas que de Él se decían.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El padre y la madre del niño se quedaron asombrados de lo que decía de él.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y José y su madre estaban asombrados de las cosas que se decían de él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los padres de Jesús estaban asombrados de lo que se decía de él.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El padre y la madre del niño se quedaron maravillados por lo que se decía de él.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
El padre y la madre del niño se quedaron maravillados por lo que se decía de él.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los padres de Jesús se asombraron por lo que Simeón decía sobre él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El padre de Jesús y la madre estaban asombrados de todo lo que de él se decía.
Spanish RVA 1989
Su padre y su madre se maravillaban de las cosas que se decían de él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Su padre y su madre se maravillaban de las cosas que se decían de él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
José y la madre del niño estaban asombrados de todo lo que de él se decía.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y José y su madre estaban maravillados de las cosas que se decían de él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y José y su madre estaban maravillados de las cosas que se decían de él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y José y su madre estaban maravillados de todo lo que se decía de él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
José y su madre estaban maravillados de todo lo que se decía de él.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y José y su madre estaban maravillados de las cosas que se decian de él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y José y su madre estaban maravillados de todo lo que se decía de él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
José y María quedaron maravillados por las cosas que Simeón decía del niño.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El padre y la madre de Jesús estaban impresionados por lo que Simeón dijo de él.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
El padre y la madre de Jesús estaban impresionados por lo que Simeón dijo de él.