Luke 2:5 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Para ser empadronado con María su mujer, desposada con él, la cual estaba encinta.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Para ſer empadronado, con Maria ſu muger desposada con el, la qual eſtaua preñada.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
para empadronarse allí juntamente con su esposa María, que se hallaba embarazada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
para empadronarse allí juntamente con su esposa María, que se hallaba embarazada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
para empadronarse allí juntamente con su esposa María, que se hallaba embarazada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
para empadronarse allí juntamente con su esposa María, que se hallaba embarazada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
para inscribirse junto con María, desposada con él, la cual estaba encinta.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
para ser empadronado con María su esposa, desposada con él, la cual estaba a punto de dar a luz.
Spanish DHH 1996
Fue allá a inscribirse, junto con María, su esposa, que se encontraba encinta.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Para ser empadronado con María su mujer, desposada con él, la cual estaba encinta.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
para ser inscrito junto con Miriam, su esposa, la cual estaba encinta.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
para inscribirse junto con María, comprometida para casarse con él, la cual estaba encinta.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y José fue allí para inscribirse junto con María, su esposa, que estaba embarazada.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
para inscribirse con María su prometida, su esposa, desposada con él y encinta.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Llevó consigo a María, su prometida, quien estaba embarazada.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
para inscribirse junto con María su esposa. Ella se encontraba encinta
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
para registrarse junto con María su prometida. Ella estaba embarazada
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Se registró con María, quien estaba comprometida con él. Ella estaba embarazada y
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
para ser empadronado con María, su esposa, que estaba embarazada.
Spanish RVA 1989
para inscribirse con María, su esposa, quien estaba encinta.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
para inscribirse con María, su esposa, quien estaba encinta.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
para inscribirse junto con María, que estaba desposada con él y se hallaba encinta.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Para ser empadronado con María su mujer, desposada con él, la cual estaba encinta.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Para ser empadronado con María su mujer, desposada con él, la cual estaba encinta.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
para ser empadronado con María su mujer, desposada con él, la cual estaba encinta.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
para ser empadronado con María su mujer, desposada con él, la cual estaba encinta.
Spanish Reina Valera NT 1858
Para ser empadronado con María su mujer, desposada con él, la cual estaba en cinta.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
para ser empadronado con María su mujer, desposada con él, la cual estaba encinta.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Lo acompañó María, su esposa, que estaba embarazada.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Fue a registrarse allí, junto con María, quien estaba comprometida para casarse con él, y quien esperaba un bebé.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Fue a registrarse allí, junto con María, quien estaba comprometida para casarse con él, y quien esperaba un bebé.