Luke 21:15 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
porque yo os daré boca y sabiduría, a la cual no podrán resistir ni contradecir todos los que se os opondrán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque yo os daré boca y ſabiduria, à la qual no podrán reſiſtir ni contradezir todos los que sehos oppondrán.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
porque yo les daré entonces palabras y sabiduría tales, que ninguno de sus enemigos podrá resistirlos ni contradecirlos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
porque yo os daré entonces palabras y sabiduría tales, que ninguno de vuestros enemigos podrá resistiros ni contradeciros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
porque yo les daré entonces palabras y sabiduría tales, que ninguno de sus enemigos podrá resistirlos ni contradecirlos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
porque yo os daré entonces palabras y sabiduría tales, que ninguno de vuestros enemigos podrá resistiros ni contradeciros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
porque yo os daré palabras y sabiduría que ninguno de vuestros adversarios podrá resistir ni refutar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
porque yo os daré palabra y sabiduría, la cual ninguno de vuestros adversarios podrá resistir ni contradecir.
Spanish DHH 1996
porque yo os daré palabras tan llenas de sabiduría que ninguno de vuestros enemigos podrá resistiros ni contradeciros en nada.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
porque yo os daré boca y sabiduría, a la cual no podrán resistir ni contradecir todos los que se os opondrán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
pues Yo os daré palabras y sabiduría que no podrán resistir ni contradecir todos los que os adversan.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
porque Yo les daré a ustedes palabras y sabiduría que ninguno de sus adversarios podrá resistir ni contradecir.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pues yo les daré las palabras adecuadas y sabias para responder, y ninguno de sus enemigos podrá estar en contra de ustedes ni contradecirlos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque yo os daré palabras y sabiduría, la cual ninguno de vuestros adversarios podrá resistir ni contradecir.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
porque yo les daré las palabras apropiadas y tal sabiduría que ninguno de sus adversarios podrá responderles o refutarlos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
pues yo mismo les daré tal elocuencia y sabiduría para responder, que ningún adversario podrá resistirles ni contradecirles.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pues yo mismo les daré palabras adecuadas y sabiduría para responder. Ningún enemigo podrá resistirles ni contradecirles.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
porque yo les daré palabras de sabiduría a las que ninguno de sus enemigos podrá oponerse ni contradecir.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque yo os daré la palabra y la sabiduría que no podrán resistir ni contradecir ninguno de vuestros enemigos.
Spanish RVA 1989
Porque yo os daré boca y sabiduría, a la cual no podrán resistir ni contradecir todos los que se os opongan.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque yo les daré boca y sabiduría, a la cual no podrán resistir ni contradecir todos los que se les opongan.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
porque yo les daré las palabras y la sabiduría, las cuales no podrán resistir ni contradecir todos sus oponentes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque yo os daré boca y sabiduría, á la cual no podrán resistir ni contradecir todos los que se os opondrán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque yo os daré boca y sabiduría, á la cual no podrán resistir ni contradecir todos los que se os opondrán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
porque yo os daré palabra y sabiduría, la cual no podrán resistir ni contradecir todos los que se opongan.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque yo os daré palabra y sabiduría, la cual no podrán resistir ni contradecir todos los que se opongan.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque yo os daré boca y sabiduría á la cual no podrán resistir ni contradecir todos los que se os opondrán.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
porque yo os daré palabra y sabiduría, la cual no podrán resistir ni contradecir todos los que se opongan.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo les ayudaré a contestar con inteligencia, y ninguno de sus enemigos podrá contradecirlos ni decir que están equivocados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
pues yo les daré palabras de sabiduría que sus enemigos no podrán rebatir o contradecir.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
pues yo les daré palabras de sabiduría que sus enemigos no podrán rebatir o contradecir.