Luke 21:29 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y les dijo también una parábola: Mirad la higuera y todos los árboles.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixoles tambiẽ vna parabola, Mirad la higuera y todos los arboles:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y les puso este ejemplo: — Fíjense en la higuera y en los demás árboles.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y les puso este ejemplo: —Fijaos en la higuera y en los demás árboles.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y les puso este ejemplo: —Fíjense en la higuera y en los demás árboles.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y les puso este ejemplo: — Fijaos en la higuera y en los demás árboles.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y les refirió una parábola: Mirad la higuera y todos los árboles.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y les dijo una parábola: Mirad la higuera y todos los árboles:
Spanish DHH 1996
También les propuso Jesús esta comparación: “Mirad la higuera, o cualquier otro árbol:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y les dijo también una parábola: Mirad la higuera y todos los árboles.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y les contó una parábola: Mirad la higuera y todos los árboles:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús les dijo también una parábola: «Miren la higuera y todos los árboles.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús también les dijo: ―Fíjense en la higuera o en cualquiera de los otros árboles.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y les dijo una parábola: Mirad la higuera y todos los árboles.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego les dio la siguiente ilustración: —Fíjense en la higuera o en cualquier otro árbol.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jesús también les propuso esta comparación: —Fíjense en la higuera y en los demás árboles.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Jesús también les puso esta comparación: ―Fíjense en la higuera y en los demás árboles.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces les contó una historia: «Fíjense en la higuera y en todo árbol.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
También les contó una parábola: —Mirad la higuera y todos los árboles.
Spanish RVA 1989
Y les dijo una parábola: —Mirad la higuera y todos los árboles.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y les dijo una parábola: —Miren la higuera y todos los árboles.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
También les contó una parábola: «Fíjense en la higuera y en todos los árboles.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y díjoles una parábola: Mirad la higuera y todos los árboles:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y díjoles una parábola: Mirad la higuera y todos los árboles:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
También les dijo una parábola: Mirad la higuera y todos los árboles.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
También les dijo una parábola: «Mirad la higuera y todos los árboles.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y díjoles una parábola: Mirad la higuera y todos los árboles:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
También les dijo una parábola: Mirad la higuera y todos los árboles.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús también les puso este ejemplo: «Aprendan la enseñanza que les da la higuera, o cualquier otro árbol.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces les contó este relato a manera de ilustración: “Miren la higuera, o cualquier otro árbol.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces les contó este relato a manera de ilustración: “Miren la higuera, o cualquier otro árbol.