Luke 21:4 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
porque todos éstos, de lo que les sobra echaron para las ofrendas de Dios; mas ésta de su pobreza echó todo el sustento que tenía.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque todos estos, de loque les sobra echaron para las offrẽdas de Dios: mas eſta, de ſu pobreza echó todo ſu sustento que tenia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Porque todos los otros echaron como ofrenda lo que les sobraba, mientras que ella, dentro de su necesidad, ha echado todo lo que tenía para vivir.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Porque todos los otros echaron como ofrenda de lo que les sobraba, mientras que ella, dentro de su necesidad, ha echado todo lo que tenía para vivir.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Porque todos los otros echaron como ofrenda de lo que les sobraba, mientras que ella, dentro de su necesidad, ha echado todo lo que tenía para vivir.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Porque todos los otros echaron como ofrenda lo que les sobraba, mientras que ella, dentro de su necesidad, ha echado todo lo que tenía para vivir.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
porque todos ellos echaron en la ofrenda de lo que les sobraba, pero ella, de su pobreza, echó todo lo que tenía para vivir.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque todos éstos, de lo que les sobra echaron para las ofrendas de Dios; pero ésta de su pobreza echó todo el sustento que tenía.
Spanish DHH 1996
pues todos dan sus ofrendas de lo que les sobra, pero ella, en su pobreza, ha dado todo lo que tenía para su sustento.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
porque todos éstos, de lo que les sobra echaron para las ofrendas de Dios; mas ésta de su pobreza echó todo el sustento que tenía.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
porque todos éstos echaron en las ofrendas de lo que les sobraba, pero ésta, de su pobreza, echó todo el sustento que tenía.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
porque todos ellos echaron en la ofrenda de lo que les sobra, pero ella, de su pobreza, echó todo lo que tenía para vivir ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
porque todos ellos dieron sus ofrendas de lo que les sobraba; pero ella, en medio de su pobreza, dio todo lo que tenía para vivir.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque todos estos de su abundancia echaron al tesoro de Dios, pero ella, de su pobreza echó todo el sustento que tenía.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues ellos dieron una mínima parte de lo que les sobraba, pero ella, con lo pobre que es, dio todo lo que tenía».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todos ellos dieron sus ofrendas de lo que les sobraba; pero ella, de su pobreza, echó todo lo que tenía para su sustento.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pues todos ellos dieron sus ofrendas de lo que les sobraba. Pero ella, de su pobreza, echó todo lo que tenía para su sustento.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Porque todos ellos dieron de lo que les sobraba, pero ella, a pesar de su pobreza, entregó todo lo que tenía para vivir.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pues todos aquellos ofrendaron de lo que les sobra; pero esta, de su pobreza echó todo el sustento que tenía.
Spanish RVA 1989
Porque todos éstos de su abundancia echaron a las ofrendas; pero ésta, de su pobreza, echó todo el sustento que tenía.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque todos estos, de su abundancia echaron a las ofrendas; pero esta, de su pobreza echó todo el sustento que tenía.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque todos aquellos ofrendaron a Dios de lo que les sobra, pero ella puso, en su pobreza, todo lo que tenía para su sustento.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque todos estos, de lo que les sobra echaron para las ofrendas de Dios; mas ésta de su pobreza echó todo el sustento que tenía.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque todos estos, de lo que les sobra echaron para las ofrendas de Dios; mas ésta de su pobreza echó todo el sustento que tenía.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque todos aquellos echaron para las ofrendas de Dios de lo que les sobra; mas esta, de su pobreza echó todo el sustento que tenía.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pues todos aquellos echaron para las ofrendas de Dios de lo que les sobra; pero esta, de su pobreza echó todo el sustento que tenía.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque todos estos, de lo que les sobra echaron para las ofrendas de Dios mas ésta de su pobreza echó todo el sustento que tenia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque todos aquéllos echaron para las ofrendas de Dios de lo que les sobra; mas ésta, de su pobreza echó todo el sustento que tenía.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Porque todos ellos dieron de lo que les sobraba; pero ella, que es tan pobre, dio todo lo que tenía para vivir.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todos ellos dieron una parte de la riqueza que tienen, pero ella dio, de su pobreza, lo único que tenía para vivir”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Todos ellos dieron una parte de la riqueza que tienen, pero ella dio, de su pobreza, lo único que tenía para vivir.