Luke 21:8 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
El entonces dijo: Mirad, no seáis engañados; porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy; y, el tiempo está cerca; por tanto, no vayáis en pos de ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El entõces dixo, Mirad no seays engañados: porque vendrán muchos en mi nõbie, diziẽdo, yo ſoy: y el tiempo eſtá cerca, portanto no vays enpos deellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús contestó: — Tengan cuidado, no se dejen engañar. Porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: “Yo soy ” o “El momento ha llegado”. No les hagan caso.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús contestó: —Tened cuidado, no os dejéis engañar. Porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: «Yo soy» o «El momento ha llegado». No les hagáis caso.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús contestó: —Tengan cuidado, no se dejen engañar. Porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: «Yo soy» o «El momento ha llegado». No les hagan caso.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús contestó: — Tened cuidado, no os dejéis engañar. Porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: “Yo soy ” o “El momento ha llegado”. No les hagáis caso.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y El dijo: Mirad que no seáis engañados; porque muchos vendrán en mi nombre, diciendo: "Yo soy el Cristo ", y: "El tiempo está cerca". No los sigáis.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Él entonces dijo: Mirad que no seáis engañados; porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy el Cristo; y: El tiempo está cerca. No vayáis, pues, en pos de ellos.
Spanish DHH 1996
Jesús contestó: “Tened cuidado y no os dejéis engañar. Porque vendrán muchos haciéndose pasar por mí y diciendo: ‘Yo soy’ y ‘Ahora es el momento’, pero no los sigáis.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El entonces dijo: Mirad, no seáis engañados; porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy; y, el tiempo está cerca; por tanto, no vayáis en pos de ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Él dijo: Mirad que no seáis engañados, porque vendrán muchos en mi Nombre, diciendo: ¡Yo soy! Y: ¡El tiempo está cerca! No vayáis en pos de ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús respondió: «Cuídense de no ser engañados; porque muchos vendrán en Mi nombre, diciendo: “Yo soy el Cristo ”, y: “El tiempo está cerca”. No los sigan.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús les dijo: ―Tengan cuidado. No se dejen engañar. Porque vendrán muchos que haciéndose pasar por mí, dirán: “Yo soy” y “el tiempo ya está cerca”. Ustedes no los sigan.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y él dijo: Cuidaos, no seáis engañados; porque muchos vendrán en mi nombre, diciendo: Yo soy; y, El tiempo está cerca. Por tanto, no vayáis tras ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él les contestó: —No dejen que nadie los engañe, porque muchos vendrán en mi nombre y afirmarán: “Yo soy el Mesías” y dirán: “El tiempo ha llegado”; pero no les crean.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Tengan cuidado; no se dejen engañar —les advirtió Jesús—. Vendrán muchos que usando mi nombre dirán: “Yo soy”, y: “El tiempo está cerca.”No los sigan ustedes.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Tengan cuidado; no se dejen engañar —les dijo Jesús—. Vendrán muchos que, usando mi nombre, dirán: “Yo soy el Cristo”, y dirán: “El tiempo está cerca”. No los sigan ustedes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús dijo: —¡Tengan cuidado! No permitan que nadie los engañe. Porque muchos vendrán en mi nombre y dirán: “Yo soy el Mesías” y “Ha llegado la hora”, pero no los sigan.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él respondió: —Cuidado, no os dejéis engañar. Vendrán muchos en mi nombre y dirán: «Yo soy el Cristo y el momento ha llegado». Pero no les hagáis caso.
Spanish RVA 1989
Entonces él dijo: —Mirad que no seáis engañados, porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: "Yo soy," y "El tiempo está cerca." No vayáis en pos de ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces él dijo: —Miren que no sean engañados, porque vendrán muchos en mi nombre diciendo: “Yo soy”, y “El tiempo está cerca”. No vayan en pos de ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús les respondió: «Cuídense de no ser engañados. Porque muchos vendrán en mi nombre, y dirán: “Yo soy”, y también: “El tiempo está cerca.” Pero ustedes no los sigan.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El entonces dijo: Mirad, no seáis engañados; porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy; y, el tiempo está cerca: por tanto, no vayáis en pos de ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El entonces dijo: Mirad, no seáis engañados; porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy; y, el tiempo está cerca: por tanto, no vayáis en pos de ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Él entonces dijo: Mirad que no seáis engañados; porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy el Cristo, y: El tiempo está cerca. Mas no vayáis en pos de ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Él entonces dijo: —Mirad que no seáis engañados, porque vendrán muchos en mi nombre diciendo: “Yo soy el Cristo” y: “El tiempo está cerca.” Pero no vayáis en pos de ellos.
Spanish Reina Valera NT 1858
El entónces dijo: Mirad, no seais engañados; porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy, y el tiempo está cerca: por tanto no vayais en pos de ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El entonces dijo: Mirad que no seáis engañados; porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy el Cristo, y: El tiempo está cerca. Mas no vayáis en pos de ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús les respondió: —¡Cuidado! No se dejen engañar. Muchos vendrán y se harán pasar por mí, diciendo a la gente: “Yo soy el Mesías ”, o “Ya ha llegado la hora”. Pero no les hagan caso.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Asegúrense que nadie los engañe”, les advirtió Jesús. “Muchas personas vendrán afirmando que soy yo, diciendo, ‘¡Aquí estoy!’ y ‘¡Ha llegado la hora!’ pero no los sigan.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Asegúrense que nadie los engañe,” les advirtió Jesús. “Muchas personas vendrán afirmando que soy yo, diciendo, ‘¡Aquí estoy!’ y ‘¡Ha llegado la hora!’ pero no los sigan.