Luke 22:20 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Asimismo también tomó y les dio el vaso, después que hubo cenado, diciendo: Este vaso es el Nuevo Testamento en mi sangre, que por vosotros se derrama.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansimismo tambiẽ tomó, y les dió el vaſo, deſpues que vuo cenado, diziẽdo, Este vaſo es el Nueuo testamẽto en mi sangre, que por vosotros ſe derrama.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Lo mismo hizo con la copa después de haber cenado, diciendo: — Esta copa es la nueva alianza, confirmada con mi sangre, que va a ser derramada en favor de ustedes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Lo mismo hizo con la copa después de haber cenado, diciendo: —Esta copa es la nueva alianza, confirmada con mi sangre, que va a ser derramada en favor vuestro.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Lo mismo hizo con la copa después de haber cenado, diciendo: —Esta copa es la nueva alianza, confirmada con mi sangre, que va a ser derramada en favor de ustedes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Lo mismo hizo con la copa después de haber cenado, diciendo: — Esta copa es la nueva alianza, confirmada con mi sangre, que va a ser derramada en favor vuestro.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
De la misma manera tomó la copa después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que es derramada por vosotros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
De igual manera, después que hubo cenado, tomó también la copa, diciendo: Esta copa es el nuevo testamento en mi sangre, que por vosotros es derramada.
Spanish DHH 1996
Lo mismo hizo con la copa después de la cena, diciendo: –Esta copa es el nuevo pacto confirmado con mi sangre, la cual es derramada en favor vuestro.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Asimismo también tomó y les dio el vaso, después que hubo cenado, diciendo: Este vaso es el Nuevo Testamento en mi sangre, que por vosotros se derrama.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
E igualmente la copa, después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el Nuevo Pacto en mi sangre, la cual es derramada por vosotros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
De la misma manera tomó la copa después de haber cenado, diciendo: «Esta copa es el nuevo pacto en Mi sangre, que es derramada por ustedes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Después de la cena, tomó la copa y dijo: ―Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre que es derramada por todos ustedes.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y asimismo tomó la copa después de cenar, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que por vosotros se derrama.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después de la cena, tomó en sus manos otra copa de vino y dijo: «Esta copa es el nuevo pacto entre Dios y su pueblo, un acuerdo confirmado con mi sangre, la cual es derramada como sacrificio por ustedes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De la misma manera tomó la copa después de la cena, y dijo: —Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que es derramada por ustedes.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
De la misma manera, tomó la copa después de la cena y dijo: ―El vino en esta copa representa la sangre que es derramada por ustedes. Con ella Dios hace un nuevo pacto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
De la misma manera, después de la cena tomó la copa y dijo: —Esta copa es mi sangre que es derramada por ustedes y establece el nuevo pacto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
De igual manera, después de haber cenado, tomó la copa, diciendo: —Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que por vosotros se derrama.
Spanish RVA 1989
Asimismo, después de haber cenado, tomó también la copa y dijo: —Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que por vosotros se derrama.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Asimismo, después de haber cenado, tomó también la copa y dijo: —Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre que por ustedes se derrama.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
De igual manera, después de haber cenado tomó la copa y les dijo: «Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que por ustedes va a ser derramada.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Asimismo también el vaso, después que hubo cenado, diciendo: Este vaso es el nuevo pacto en mi sangre, que por vosotros se derrama.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Asimismo también el vaso, después que hubo cenado, diciendo: Este vaso es el nuevo pacto en mi sangre, que por vosotros se derrama.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
De igual manera, después que hubo cenado, tomó la copa, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que por vosotros se derrama.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De igual manera, después de haber cenado, tomó la copa, diciendo: —Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que por vosotros se derrama.
Spanish Reina Valera NT 1858
Asimismo tambien [tomó y les dió] el vaso, despues que hubo cenado, diciendo: Este vaso [es] el nuevo pacto en mi sangre, que por vosotros se derrama.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
De igual manera, después que hubo cenado, tomó la copa, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que por vosotros se derrama.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando terminaron de cenar, Jesús tomó otra copa con vino y dijo: «Este vino es mi sangre, derramada en favor de ustedes. Con ella, Dios hace con ustedes un nuevo pacto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
De la misma manera, después de haber terminado de cenar, levantó la copa y dijo: “Esta copa es el nuevo acuerdo en mi sangre que es derramada por ustedes”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
De la misma manera, después de haber terminado de cenar, levantó la copa y dijo: “Esta copa es el nuevo acuerdo en mi sangre que es derramada por ustedes.”