Luke 22:67 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
diciendo: ¿Eres tú el Cristo? Dínoslo. Y les dijo: Si os lo dijere, no creeríais;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Diziẽdo, Eres tu el Chriſto? dinoslo. Y dixoles, Si os lo dixere, no creereys:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Allí le preguntaron: — ¿Eres tú el Mesías? ¡Dínoslo de una vez! Jesús contestó: — Aunque se lo diga a ustedes, no me van a creer;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Allí le preguntaron: —¿Eres tú el Mesías? ¡Dínoslo de una vez! Jesús contestó: —Aunque os lo diga, no me vais a creer;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Allí le preguntaron: —¿Eres tú el Mesías? ¡Dínoslo de una vez! Jesús contestó: —Aunque se lo diga a ustedes, no me van a creer;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Allí le preguntaron: — ¿Eres tú el Mesías? ¡Dínoslo de una vez! Jesús contestó: — Aunque os lo diga, no me vais a creer;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si tú eres el Cristo, dínoslo. Pero El les dijo: Si os lo digo, no creeréis;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Eres tú el Cristo? Dínoslo. Y Él les dijo: Si os lo dijere, no creeréis;
Spanish DHH 1996
– Dinos, ¿eres tú el Mesías? –Si os digo que sí –les contestó–, no me vais a creer;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
diciendo: ¿Eres tú el Cristo? Dínoslo. Y les dijo: Si os lo dijere, no creeríais;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y dijeron: Si tú eres el Mesías, dínoslo. Él les dijo: Si os lo dijera, de ningún modo creeríais;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Si Tú eres el Cristo, dínoslo». Pero Él les dijo: «Si se los digo, no creerán;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Dinos, ¿eres tú el Cristo? Jesús les contestó: ―Si les dijera que sí, ustedes no me lo creerían.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Si tú eres el Mesías, dínoslo. Y les dijo: Si os lo digo, no creeréis;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y le dijeron: —Dinos, ¿eres tú el Mesías? Él les respondió: —Si lo dijera, no me creerían;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Si eres el Cristo, dínoslo —le exigieron. Jesús les contestó: —Si se lo dijera a ustedes, no me lo creerían,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Si eres el Cristo, dínoslo —le exigieron. Jesús les contestó: ―Si se lo dijera a ustedes, no me lo creerían.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y le preguntaron: —Si eres el Mesías, dínoslo. Jesús les dijo: —Si les digo que soy el Mesías, ustedes no me creerán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—¿Eres tú el Cristo? Responde. Él les dijo: —Aunque os lo diga, no me vais a creer;
Spanish RVA 1989
Y le dijeron: —Si tú eres el Cristo, ¡dínoslo! Pero él les dijo: —Si os lo dijera, no lo creeríais.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y le dijeron: —Si tú eres el Cristo, ¡dínoslo! Pero él les dijo: —Si se lo dijera, no lo creerían.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«¿Eres tú el Cristo? ¡Responde!» Él les dijo: «Si les dijera que sí, no me lo creerían.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Diciendo: ¿Eres tú el Cristo? dínos lo. Y les dijo: Si os lo dijere, no creeréis;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Diciendo: ¿Eres tú el Cristo? dínos lo. Y les dijo: Si os lo dijere, no creeréis;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Eres tú el Cristo? Dínoslo. Y les dijo: Si os lo dijere, no creeréis;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
—¿Eres tú el Cristo? Dínoslo. Les dijo: —Si os lo digo, no creeréis;
Spanish Reina Valera NT 1858
Diciendo: ¿Eres tú el Cristo? Dínos[lo.] Y les dijo: Si os [lo] dijere, no creeréis;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Eres tú el Cristo? Dínoslo. Y les dijo: Si os lo dijere, no creeréis;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
—Dinos, ¿eres tú el Mesías? Él les contestó: —Si les dijera que sí, ustedes no me creerían.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Si realmente eres el Mesías, dínoslo”, dieron ellos. “Aun si se los dijera, no me creerían”, respondió Jesús.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Si realmente eres el Mesías, dínoslo,” dieron ellos. “Aun si se los dijera, no me creerían,” respondió Jesús.