Luke 23:10 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y estaban los príncipes de los sacerdotes y los escribas acusándole con gran porfía.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y eſtauan los principes de los Sacetdotes y los Escribas accusandolo con gran porfia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
También estaban allí los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley acusando a Jesús con vehemencia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
También estaban allí los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley acusando a Jesús con vehemencia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
También estaban allí los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley acusando a Jesús con vehemencia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
También estaban allí los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley acusando a Jesús con vehemencia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los principales sacerdotes y los escribas también estaban allí, acusándole con vehemencia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y estaban los príncipes de los sacerdotes y los escribas acusándole con gran vehemencia.
Spanish DHH 1996
También estaban allí los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley, que le acusaban con gran insistencia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y estaban los príncipes de los sacerdotes y los escribas acusándole con gran porfía.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mientras tanto, los principales sacerdotes y los escribas lo estaban acusando porfiadamente.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los principales sacerdotes y los escribas también estaban allí, y lo acusaban con vehemencia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
También estaban allí los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley y lo acusaban con insistencia.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y estaban allí los principales sacerdotes y los escribas, acusándole con vehemencia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mientras tanto, los principales sacerdotes y los maestros de la ley religiosa se quedaron allí gritando sus acusaciones.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Allí estaban también los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley, acusándolo con vehemencia.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Allí estaban también los jefes de los sacerdotes y los maestros de la Ley, acusándolo con insistencia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley estaban allí, acusándolo con insistencia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los principales sacerdotes y los escribas le acusaban acaloradamente.
Spanish RVA 1989
Estaban allí los principales sacerdotes y los escribas, acusándole con vehemencia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Estaban allí los principales sacerdotes y los escribas, acusándolo con vehemencia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
También estaban allí los principales sacerdotes y los escribas, los cuales lo acusaban con extremado apasionamiento.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y estaban los príncipes de los sacerdotes y los escribas acusándole con gran porfía.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y estaban los príncipes de los sacerdotes y los escribas acusándole con gran porfía.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y estaban los principales sacerdotes y los escribas acusándole con gran vehemencia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Estaban los principales sacerdotes y los escribas acusándolo con gran vehemencia.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y estaban los príncipes de los sacerdotes y los escribas acusándole con gran porfía.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y estaban los principales sacerdotes y los escribas acusándole con gran vehemencia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los sacerdotes principales y los maestros de la Ley estaban allí, y lo acusaban con insistencia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los jefes de los sacerdotes y los maestros religiosos estaban allí, acusándolo con rabia.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los jefes de los sacerdotes y los maestros religiosos estaban allí, acusándolo con rabia.