Luke 23:30 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces comenzarán a decir a los montes: Caed sobre nosotros; y a los collados: Cubridnos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces començarán à dezir à los montes, Caed ſobre noſotros: y à los collados, Cubridnos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La gente comenzará entonces a decir a las montañas: “¡Caigan sobre nosotros!”; y a las colinas: “¡Sepúltennos!”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La gente comenzará entonces a decir a las montañas: «¡Caed sobre nosotros!»; y a las colinas: «¡Sepultadnos!».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La gente comenzará entonces a decir a las montañas: «¡Caigan sobre nosotros!»; y a las colinas: «¡Sepúltennos!».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La gente comenzará entonces a decir a las montañas: “¡Caed sobre nosotros!”; y a las colinas: “¡Sepultadnos!”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces comenzarán A DECIR A LOS MONTES: "CAED SOBRE NOSOTROS"; Y A LOS COLLADOS: "CUBRIDNOS."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces comenzarán a decir a los montes: Caed sobre nosotros; y a los collados: Cubridnos.
Spanish DHH 1996
Y entonces comenzará la gente a decir a los montes: ‘¡Caed sobre nosotros!’, y a las colinas: ‘¡Escondednos!’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces comenzarán a decir a los montes: Caed sobre nosotros; y a los collados: Cubridnos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces comenzarán a decir a los montes: ¡Caed sobre nosotros! y a los collados: ¡Cubridnos!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces comenzarán a decir a los montes: “C aigan sobre nosotros ”; y a los collados úbrannos ”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces comenzarán a decir a las montañas: “¡Caigan sobre nosotros!”, y a las colinas: “¡Cúbrannos!”,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces empezarán a decir a las montañas: ¡Caed sobre nosotros!; y a los cerros: ¡Cubridnos!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La gente suplicará a los montes: “¡Caigan sobre nosotros!” y rogará a las colinas: “¡Entiérrennos!”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces »“dirán a las montañas: ‘¡Caigan sobre nosotros!’, y a las colinas: ‘¡Cúbrannos!’”
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces »“dirán a las montañas: ‘¡Caigan sobre nosotros!’, y a las colinas: ‘¡Cúbrannos!’ ”.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces dirán a las montañas: “¡Caigan sobre nosotros!”, y a los cerros les dirán: “¡Cúbrannos!”
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Comenzarán a decir a los montes: «Caed sobre nosotros», y a los collados: «Cubridnos»,
Spanish RVA 1989
Entonces comenzarán a decir a las montañas: "¡Caed sobre nosotros!" y a las colinas: "¡Cubridnos!"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces comenzarán a decir a las montañas: “¡Caigan sobre nosotros!” y a los montes: “¡Cúbrannos!”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces comenzarán a pedir a los montes: “¡Caigan sobre nosotros!” Y dirán a las colinas: “¡Cúbrannos por completo!”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces comenzarán á decir á los montes: Caed sobre nosotros: y á los collados: Cubridnos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces comenzarán á decir á los montes: Caed sobre nosotros: y á los collados: Cubridnos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces comenzarán a decir a los montes: Caed sobre nosotros; y a los collados: Cubridnos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces comenzarán a decir a los montes: “Caed sobre nosotros”, y a los collados: “Cubridnos”,
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces comenzarán á decir á los montes: Caed sobre nosotros; y á los collados: Cubridnos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces comenzarán a decir a los montes: Caed sobre nosotros; y a los collados: Cubridnos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Esa gente deseará que una montaña les caiga encima y las mate.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y dirán a las montañas: ‘Caigan sobre nosotros,’ y a las colinas, ‘entiérrennos’.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y dirán a las montañas: ‘Caigan sobre nosotros,’ y a las colinas, ‘entiérrennos.’