Luke 23:33 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y cuando llegaron al lugar que se llama de la Calavera, le colgaron del madero allí, y a los malhechores, uno en un madero a la derecha, y otro a la izquierda.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y como vinieron àl lugar que ſe llama De la Calauera, crucificaronlo alli, y à los malhechores: vno à la derecha, y otro à la yzquierda.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando llegaron al lugar llamado “La Calavera”, crucificaron a Jesús y a los dos criminales, uno a su derecha y otro a su izquierda.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando llegaron al lugar llamado «La Calavera», crucificaron a Jesús y a los dos criminales, uno a su derecha y otro a su izquierda.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando llegaron al lugar llamado «La Calavera», crucificaron a Jesús y a los dos criminales, uno a su derecha y otro a su izquierda.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando llegaron al lugar llamado “La Calavera”, crucificaron a Jesús y a los dos criminales, uno a su derecha y otro a su izquierda.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando llegaron al lugar llamado "La Calavera", crucificaron allí a Jesús y a los malhechores, uno a la derecha y otro a la izquierda.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando llegaron al lugar que es llamado El Calvario, le crucificaron allí, y a los malhechores, uno a la derecha y otro a la izquierda.
Spanish DHH 1996
Cuando llegaron al sitio llamado de la Calavera, crucificaron a Jesús y a los dos malhechores, uno a su derecha y otro a su izquierda.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando llegaron al lugar que se llama de la Calavera, le colgaron del madero allí, y a los malhechores, uno en un madero a la derecha, y otro a la izquierda.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuando llegaron al lugar llamado Calavera, lo crucificaron allí, y a los malhechores, uno a la derecha, y otro a la izquierda.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando llegaron al lugar llamado «La Calavera », crucificaron allí a Jesús y a los malhechores, uno a la derecha y otro a la izquierda.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando llegaron al lugar llamado la Calavera, lo crucificaron. También a los criminales, uno a la derecha de él y otro a su izquierda.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Cuando, pues, llegaron al lugar llamado de la Calavera, allí le crucificaron, y a los malhechores, uno a la derecha, y el otro a la izquierda.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando llegaron a un lugar llamado «La Calavera», lo clavaron en la cruz y a los criminales también, uno a su derecha y otro a su izquierda.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando llegaron al lugar llamado la Calavera, lo crucificaron allí, junto con los criminales, uno a su derecha y otro a su izquierda.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cuando llegaron al lugar llamado la Calavera, lo crucificaron allí, junto con los criminales. Uno a su derecha y el otro a su izquierda.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Llegaron al lugar llamado «La Calavera», donde los soldados crucificaron a Jesús y también a los criminales, uno a su derecha y otro a su izquierda.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Llegaron al lugar llamado de la Calavera y allí crucificaron a Jesús y a los malhechores, uno a su derecha y otro a su izquierda.
Spanish RVA 1989
Cuando llegaron al lugar que se llama de la Calavera, le crucificaron allí, y a los malhechores: el uno a la derecha y el otro a la izquierda.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando llegaron al lugar que se llama de la Calavera, lo crucificaron allí, y a los malhechores: el uno a la derecha y el otro a la izquierda.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando llegaron al lugar llamado de la Calavera, lo crucificaron allí, lo mismo que a los malhechores, uno a la derecha de Jesús y otro a su izquierda.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como vinieron al lugar que se llama de la Calavera, le crucificaron allí, y á los malhechores, uno á la derecha, y otro á la izquierda.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como vinieron al lugar que se llama de la Calavera, le crucificaron allí, y á los malhechores, uno á la derecha, y otro á la izquierda.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cuando llegaron al lugar llamado de la Calavera, le crucificaron allí, y a los malhechores, uno a la derecha y otro a la izquierda.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando llegaron al lugar llamado de la Calavera, lo crucificaron allí, y a los malhechores, uno a la derecha y otro a la izquierda.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y como vinieron al lugar que se llama de la Calavera, le crucificaron allí, y á los malhechores, uno á la derecha, y otro á la izquierda.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cuando llegaron al lugar llamado de la Calavera, le crucificaron allí, y a los malhechores, uno a la derecha y otro a la izquierda.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando llegaron al lugar llamado La Calavera, los soldados clavaron a Jesús en la cruz. También clavaron a los dos criminales, uno a la derecha y el otro a la izquierda de Jesús.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando llegaron al lugar llamado la Calavera, lo crucificaron junto con los criminales, uno a su derecha y el otro a su izquierda.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando llegaron al lugar llamado la Calavera, lo crucificaron junto con los criminales, uno a su derecha y el otro a su izquierda.