Luke 23:37 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate a ti mismo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y diziendo, Si tu eres el Rey de los Iudios, saluate à ti mismo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— Si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—Si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—Si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— Si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y diciendo: Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y diciendo: Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo.
Spanish DHH 1996
diciéndole: –¡Si eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate a ti mismo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y diciendo: Si tú eres el rey de los Judíos, sálvate a ti mismo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
diciendo: «Si Tú eres el Rey de los judíos, sálvate a Ti mismo».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y le dijeron: —Si eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
y diciendo: Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y exclamaron: «Si eres el rey de los judíos, ¡sálvate a ti mismo!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y le dijeron: —Si eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
y le dijeron: ―Si eres el rey de los judíos, ¡sálvate a ti mismo!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y dijeron: —Si eres el rey de los judíos, ¡sálvate a ti mismo!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y decían: —Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo.
Spanish RVA 1989
y diciéndole: —Si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y diciéndole: —Si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
mientras decían: «Si eres el Rey de los judíos, ¡sálvate a ti mismo!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate á ti mismo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate á ti mismo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y diciendo: Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y diciendo: —Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate á tí mismo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y diciendo: Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y le dijeron: «¡Si en verdad eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Si eres el Rey de los judíos, entonces sálvate a ti mismo”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Si eres el Rey de los judíos, entonces sálvate a ti mismo.”