Luke 23:46 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces Jesús, clamando a gran voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Y habiendo dicho esto, dió el espíritu.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Iesus, clamando à gran boz, dixo, Padre en tus manos encomiendo mi eſpiritu. Y auiendo dicho eſto, espiró.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces Jesús, lanzando un fuerte grito, dijo: — ¡Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu! Y, dicho esto, murió.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces Jesús, lanzando un fuerte grito, dijo: —¡Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu! Y, dicho esto, murió.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces Jesús, lanzando un fuerte grito, dijo: —¡Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu! Y, dicho esto, murió.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces Jesús, lanzando un fuerte grito, dijo: — ¡Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu! Y, dicho esto, murió.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Jesús, clamando a gran voz, dijo: Padre, EN TUS MANOS ENCOMIENDO MI ESPIRITU. Y habiendo dicho esto, expiró.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Jesús, clamando a gran voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Y habiendo dicho esto, entregó el espíritu.
Spanish DHH 1996
Jesús, gritando con fuerza, dijo: –¡Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu! Dicho esto, murió.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Jesús, clamando a gran voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Y habiendo dicho esto, dio el espíritu.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Jesús, clamando a gran voz, dijo: ¡Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu! Y habiendo dicho esto, expiró.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Jesús, clamando a gran voz, dijo: «Padre, en T us manos encomiendo M i espíritu ». Habiendo dicho esto, expiró.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Jesús gritó con fuerza: ―¡Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu! Y después de decir esto, murió.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y gritando a gran voz Jesús, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Y habiendo dicho eso, expiró.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después Jesús gritó: «Padre, ¡encomiendo mi espíritu en tus manos!». Y con esas palabras dio su último suspiro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Jesús exclamó con fuerza: —¡Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu! Y al decir esto, expiró.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces Jesús gritó con fuerza: ―¡Padre, en tus manos entrego mi espíritu! Y, al decir esto, murió.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Y dando un fuerte grito Jesús dijo: —¡Padre, te entrego mi espíritu! Después de decir esto, murió.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Jesús pegó un gran grito y dijo: —Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Y habiendo dicho esto expiró.
Spanish RVA 1989
Entonces Jesús, gritando a gran voz, dijo: —¡Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu! Y habiendo dicho esto, expiró.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Jesús, gritando a gran voz, dijo: —¡Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu!. Y habiendo dicho esto, expiró.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En ese momento Jesús clamó a gran voz, y dijo: «Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu.» Y después de haber dicho esto, expiró.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Jesús, clamando á gran voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Y habiendo dicho esto, espiró.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Jesús, clamando á gran voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Y habiendo dicho esto, espiró.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Jesús, clamando a gran voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Y habiendo dicho esto, expiró.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Jesús, clamando a gran voz, dijo: —Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Habiendo dicho esto, expiró.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces Jesus, clamando á gran voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Y habiendo dicho esto, espiró.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Jesús, clamando a gran voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Y habiendo dicho esto, expiró.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús gritó con fuerza y dijo: «¡Padre, mi vida está en tus manos!» Después de decir esto, murió.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego Jesús exclamó a gran voz: “Padre, dejo mi espíritu en tus manos”. Y habiendo dicho esto, expiró su último aliento.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Luego Jesús exclamó a gran voz: “Padre, dejo mi espíritu en tus manos.” Y habiendo dicho esto, expiró su último aliento.