Luke 23:5 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas ellos porfiaban, diciendo: Alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas ellos porfiauan, diziendo, Alborota àl pueblo enseñando por toda Iudea, començando desde Galilea haſta aqui.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero ellos insistían más y más: — Con sus enseñanzas está alterando el orden público en toda Judea. Empezó en Galilea y ahora continúa aquí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero ellos insistían más y más: —Con sus enseñanzas está alterando el orden público en toda Judea. Empezó en Galilea y ahora continúa aquí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero ellos insistían más y más: —Con sus enseñanzas está alterando el orden público en toda Judea. Empezó en Galilea y ahora continúa aquí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero ellos insistían más y más: — Con sus enseñanzas está alterando el orden público en toda Judea. Empezó en Galilea y ahora continúa aquí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero ellos insistían, diciendo: El alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas ellos porfiaban, diciendo: Alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí.
Spanish DHH 1996
Pero ellos insistían aún más: –Con sus enseñanzas está alborotando a todo el pueblo. Empezó en Galilea y ahora sigue haciéndolo aquí, en Judea.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas ellos porfiaban, diciendo: Alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero ellos insistían, diciendo: Alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, y comenzando desde Galilea llega hasta aquí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero ellos insistían, diciendo: «Él alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero ellos seguían insistiendo: ―Con sus enseñanzas alborota al pueblo por toda Judea. Comenzó en Galilea y ya llegó hasta aquí.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero ellos insistían, diciendo: ¡Alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, empezando desde Galilea hasta aquí!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero insistían: —Con sus enseñanzas causa disturbios por donde va, en toda Judea, desde Galilea hasta Jerusalén.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero ellos insistían: —Con sus enseñanzas agita al pueblo por toda Judea. Comenzó en Galilea y ha llegado hasta aquí.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero ellos insistían: ―Con sus enseñanzas alborota al pueblo por toda Judea. Comenzó en Galilea y ha llegado hasta aquí.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero ellos insistían: —Alborota al pueblo con sus enseñanzas por toda Judea. Comenzó en Galilea y ha llegado hasta aquí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero ellos porfiaban: —Este alborota al pueblo con lo que enseña por toda Judea, desde Galilea hasta este lugar.
Spanish RVA 1989
Pero ellos insistían diciendo: —Alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea, hasta aquí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero ellos insistían diciendo: —Alborota al pueblo enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero ellos seguían insistiendo: «Este alborota al pueblo con lo que enseña por toda Judea, desde Galilea hasta este lugar.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas ellos porfiaban, diciendo: Alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas ellos porfiaban, diciendo: Alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero ellos porfiaban, diciendo: Alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero ellos porfiaban, diciendo: —Alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí.
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas ellos porfiaban, diciendo: Alborota al pueblo, enseñando por toda Judéa, comenzando desde Galiléa hasta aquí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero ellos porfiaban, diciendo: Alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero los acusadores insistieron: —Con sus enseñanzas está alborotando al pueblo. Lo ha hecho en toda la región de Judea. Comenzó en la región de Galilea y ahora ha llegado aquí.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero ellos insistieron, diciendo: “Está incitando una rebelión por toda Judea con sus enseñanzas, desde Galilea hasta aquí en Jerusalén”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero ellos insistieron, diciendo: “Está incitando una rebelión por toda Judea con sus enseñanzas, desde Galilea hasta aquí en Jerusalén.”