Luke 24:1 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el primero de los sábados, muy de mañana, vinieron al monumento, trayendo las drogas aromáticas que habían aparejado, y algunas otras mujeres con ellas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y El primer dia de los Sabbados, muy demañana vinieron àl monumento, trayẽdo las drogas aromaticas que auian aparejado; y algunas otras mugeres con ellas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El primer día de la semana, al amanecer, las mujeres fueron al sepulcro con los perfumes que habían preparado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El primer día de la semana, al amanecer, las mujeres fueron al sepulcro con los perfumes que habían preparado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El primer día de la semana, al amanecer, las mujeres fueron al sepulcro con los perfumes que habían preparado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El primer día de la semana, al amanecer, las mujeres fueron al sepulcro con los perfumes que habían preparado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero el primer día de la semana, al rayar el alba, las mujeres vinieron al sepulcro trayendo las especias aromáticas que habían preparado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el primer día de la semana, muy de mañana, vinieron al sepulcro, trayendo las especias aromáticas que habían preparado, y algunas otras mujeres con ellas.
Spanish DHH 1996
Las mujeres descansaron el sábado, conforme al mandamiento, pero el primer día de la semana volvieron al sepulcro muy temprano, llevando los perfumes que habían preparado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y el primero de los sábados, muy de mañana, vinieron al monumento, trayendo las drogas aromáticas que habían aparejado, y algunas otras mujeres con ellas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero al primer albor del primer día de la semana, fueron al sepulcro llevando los aromas que habían preparado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero el primer día de la semana, al rayar el alba, las mujeres vinieron al sepulcro trayendo las especias aromáticas que habían preparado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El primer día de la semana, muy de mañana, las mujeres fueron al sepulcro llevando las especias aromáticas que habían preparado.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y el primer día de la semana, muy de mañana, vinieron al sepulcro, trayendo las especias aromáticas que habían preparado, y algunas otras mujeres con ellas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El domingo, muy temprano por la mañana, las mujeres fueron a la tumba, llevando las especias que habían preparado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El primer día de la semana, muy de mañana, las mujeres fueron al sepulcro, llevando las especias aromáticas que habían preparado.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
El primer día de la semana, muy de mañana, las mujeres fueron a la tumba. Llevaban los perfumes que habían preparado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Muy temprano el domingo en la mañana, las mujeres fueron al sepulcro. Llevaban las especias aromáticas que habían preparado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El primer día de la semana, muy de mañana, fueron al sepulcro con las especias aromáticas que habían preparado. Algunas otras mujeres las acompañaban.
Spanish RVA 1989
Y el primer día de la semana, muy de mañana, fueron al sepulcro llevando las especias aromáticas que habían preparado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y el primer día de la semana, muy de mañana, fueron al sepulcro llevando las especias aromáticas que habían preparado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero el primer día de la semana, muy temprano, las mujeres regresaron al sepulcro. Llevaban las especias aromáticas que habían preparado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y EL primer día de la semana, muy de mañana, vinieron al sepulcro, trayendo las drogas aromáticas que habían aparejado, y algunas otras mujeres con ellas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y EL primer día de la semana, muy de mañana, vinieron al sepulcro, trayendo las drogas aromáticas que habían aparejado, y algunas otras mujeres con ellas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El primer día de la semana, muy de mañana, vinieron al sepulcro, trayendo las especias aromáticas que habían preparado, y algunas otras mujeres con ellas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El primer día de la semana, muy de mañana, fueron al sepulcro llevando las especias aromáticas que habían preparado, y algunas otras mujeres con ellas.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y EL primer [dia] de la semana, muy de mañana, vinieron al sepulcro, trayendo las [drogas] aromáticas que habian aparejado, y algunas [otras mujeres] con ellas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El primer día de la semana, muy de mañana, vinieron al sepulcro, trayendo las especias aromáticas que habían preparado, y algunas otras mujeres con ellas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El domingo, al amanecer, las mujeres fueron a la tumba de Jesús para llevar los perfumes que habían preparado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Muy temprano, el primer día de la semana, las mujeres fueron a la tumba, llevando las especias que habían preparado.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Muy temprano, el primer día de la semana, las mujeres fueron a la tumba, llevando las especias que habían preparado.