Luke 24:15 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y aconteció que yendo en comunión entre sí, y preguntándose el uno al otro, el mismo Jesús se llegó, e iba con ellos juntamente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aconteció, que yendo hablando entre ſi, y preguntandoſe el vno àl otro, el mismo Iesus ſe llegó, y yua conellos juntamente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
conversando y discutiendo entre ellos, Jesús mismo se les acercó y se puso a caminar a su lado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
conversando y discutiendo entre ellos, Jesús mismo se les acercó y se puso a caminar a su lado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
conversando y discutiendo entre ellos, Jesús mismo se les acercó y se puso a caminar a su lado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
conversando y discutiendo entre ellos, Jesús mismo se les acercó y se puso a caminar a su lado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que mientras conversaban y discutían, Jesús mismo se acercó y caminaba con ellos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sucedió que mientras conversaban y discutían entre sí, Jesús mismo se acercó y caminó con ellos.
Spanish DHH 1996
Mientras conversaban y discutían, Jesús mismo se les acercó y se puso a caminar a su lado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y aconteció que yendo en comunión entre sí, y preguntándose el uno al otro, el mismo Jesús se llegó, e iba con ellos juntamente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y sucedió que mientras ellos conversaban y discutían, Jesús mismo se acercó, y caminaba con ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y mientras conversaban y discutían, Jesús mismo se acercó y caminaba con ellos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mientras hablaban y discutían, Jesús mismo se acercó y empezó a caminar con ellos;
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y sucedió que mientras hablaban y discutían, Jesús mismo se acercó y caminaba con ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mientras conversaban y hablaban, de pronto Jesús mismo se apareció y comenzó a caminar con ellos;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sucedió que, mientras hablaban y discutían, Jesús mismo se acercó y comenzó a caminar con ellos;
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Sucedió que, mientras hablaban y discutían, Jesús mismo se acercó y comenzó a caminar con ellos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mientras discutían, Jesús mismo se acercó y empezó a caminar con ellos,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mientras conversaban y discutían, el mismo Jesús se acercó y empezó a caminar con ellos.
Spanish RVA 1989
Sucedió que, mientras iban conversando y discutiendo el uno con el otro, el mismo Jesús se acercó e iba con ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sucedió que, mientras iban conversando y discutiendo el uno con el otro, el mismo Jesús se acercó e iba con ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y mientras hablaban y discutían entre sí, Jesús mismo se acercó y los iba acompañando.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y aconteció que yendo hablando entre sí, y preguntándose el uno al otro, el mismo Jesús se llegó, é iba con ellos juntamente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y aconteció que yendo hablando entre sí, y preguntándose el uno al otro, el mismo Jesús se llegó, é iba con ellos juntamente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sucedió que mientras hablaban y discutían entre sí, Jesús mismo se acercó, y caminaba con ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y sucedió que, mientras hablaban y discutían entre sí, Jesús mismo se acercó y caminaba con ellos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y aconteció, que yendo hablando entre sí, y preguntándose el uno al otro, el mismo Jesus se llegó é iba con ellos juntamente.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sucedió que mientras hablaban y discutían entre sí, Jesús mismo se acercó, y caminaba con ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús se les acercó y empezó a caminar con ellos,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y mientras debatían y hablaban, Jesús apareció y comenzó a caminar con ellos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y mientras debatían y hablaban, Jesús apareció y comenzó a caminar con ellos.