Luke 24:22 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Aunque también unas mujeres de los nuestros nos han espantado, las cuales antes del día fueron al sepulcro;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aunque tambiẽ vnas mugeres delos nuestros nos han espantado, las quales antes del dia fueron àl sepulchro:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Verdad es que algunas mujeres de nuestro grupo nos han desconcertado, pues fueron de madrugada al sepulcro
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Verdad es que algunas mujeres de nuestro grupo nos han desconcertado, pues fueron de madrugada al sepulcro
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Verdad es que algunas mujeres de nuestro grupo nos han desconcertado, pues fueron de madrugada al sepulcro
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Verdad es que algunas mujeres de nuestro grupo nos han desconcertado, pues fueron de madrugada al sepulcro
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y también algunas mujeres de entre nosotros nos asombraron; pues cuando fueron de madrugada al sepulcro,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Aunque también unas mujeres de entre nosotros nos han asombrado, las cuales antes del amanecer fueron al sepulcro;
Spanish DHH 1996
Sin embargo, algunas de las mujeres que están con nosotros nos han asustado, pues fueron de madrugada al sepulcro
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Aunque también unas mujeres de los nuestros nos han espantado, las cuales antes del día fueron al sepulcro;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aunque algunas mujeres de entre nosotros nos asombraron después de ir muy temprano al sepulcro,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y también algunas mujeres de entre nosotros nos asombraron; pues cuando fueron de madrugada al sepulcro,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Esta mañana, algunas de las mujeres de entre nosotros nos dejaron asombrados. Muy temprano, fueron al sepulcro,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero también unas mujeres de entre nosotros nos asombraron, cuando fueron temprano al sepulcro.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»No obstante, algunas mujeres de nuestro grupo de seguidores fueron a su tumba esta mañana temprano y regresaron con noticias increíbles.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
También algunas mujeres de nuestro grupo nos dejaron asombrados. Esta mañana, muy temprano, fueron al sepulcro
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
También algunas mujeres de nuestro grupo nos dejaron asombrados. Esta mañana, muy temprano, fueron a la tumba,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y algunas mujeres de nuestro grupo nos contaron algo asombroso. Esta mañana muy temprano fueron al sepulcro,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El caso es que unas mujeres de nuestro grupo nos han dejado inquietos, porque de madrugada han estado en el sepulcro
Spanish RVA 1989
Además, unas mujeres de los nuestros nos han asombrado: Fueron muy temprano al sepulcro,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Además, unas mujeres de los nuestros nos han asombrado: Fueron muy temprano al sepulcro
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Aunque también nos han dejado asombrados algunas mujeres de entre nosotros, que fueron al sepulcro antes de que amaneciera.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Aunque también unas mujeres de los nuestros nos han espantado, las cuales antes del día fueron al sepulcro:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Aunque también unas mujeres de los nuestros nos han espantado, las cuales antes del día fueron al sepulcro:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aunque también nos han asombrado unas mujeres de entre nosotros, las que antes del día fueron al sepulcro;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aunque también nos han asombrado unas mujeres de entre nosotros, las cuales antes del día fueron al sepulcro;
Spanish Reina Valera NT 1858
Aunque tambien unas mujeres de los nuestros nos han espantado, las cuales ántes del dia fueron al sepulcro;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aunque también nos han asombrado unas mujeres de entre nosotros, las que antes del día fueron al sepulcro;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Esta mañana, algunas de las mujeres de nuestro grupo nos dieron un gran susto. Ellas fueron muy temprano a la tumba,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Pero entonces algunas de las mujeres de nuestro grupo nos sorprendieron.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Pero entonces algunas de las mujeres de nuestro grupo nos sorprendieron.