Luke 24:27 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y comenzando desde Moisés, y de todos los profetas, les declaraba esto en todas las Escrituras que eran de él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y començando desde Moyſen, y de todos los Prophetas, declarauales eſto en todas las escripturas que eran deel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y, empezando por Moisés y siguiendo por todos los profetas, les explicó cada uno de los pasajes de las Escrituras que se referían a él mismo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y, empezando por Moisés y siguiendo por todos los profetas, les explicó cada uno de los pasajes de las Escrituras que se referían a él mismo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y, empezando por Moisés y siguiendo por todos los profetas, les explicó cada uno de los pasajes de las Escrituras que se referían a él mismo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y, empezando por Moisés y siguiendo por todos los profetas, les explicó cada uno de los pasajes de las Escrituras que se referían a él mismo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y comenzando por Moisés y continuando con todos los profetas, les explicó lo referente a El en todas las Escrituras.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y comenzando desde Moisés, y de todos los profetas, les declaró en todas las Escrituras lo concerniente a Él.
Spanish DHH 1996
Luego se puso a explicarles todos los pasajes de las Escrituras que hablaban de él, comenzando por los libros de Moisés y siguiendo por todos los libros de los profetas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y comenzando desde Moisés, y de todos los profetas, les declaraba esto en todas las Escrituras que eran de él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y comenzando desde Moisés, y siguiendo por todos los profetas, les explicó en todas las Escrituras las cosas referentes a Él mismo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Comenzando por Moisés y continuando con todos los profetas, les explicó lo referente a Él en todas las Escrituras.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces les explicó todo lo que las Escrituras decían acerca de él, comenzando por Moisés y siguiendo por todos los profetas.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Empezando, pues, desde Moisés y todos los profetas, les explicaba en todas las Escrituras lo referente a él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Jesús los guio por los escritos de Moisés y de todos los profetas, explicándoles lo que las Escrituras decían acerca de él mismo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces, comenzando por Moisés y por todos los profetas, les explicó lo que se refería a él en todas las Escrituras.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces les explicó todo lo que se decía de él en las Escrituras. Comenzó por el libro de Moisés y continuó en el libro de los Profetas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Jesús les explicó todo lo que había sido escrito sobre él en las Escrituras, empezando con los libros de Moisés y todos los profetas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y, empezando por Moisés y siguiendo por todos los profetas, les fue explicando cada uno de los pasajes de las Escrituras que se referían a él mismo.
Spanish RVA 1989
Y comenzando desde Moisés y todos los Profetas, les interpretaba en todas las Escrituras lo que decían de él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y comenzando desde Moisés y todos los Profetas, les interpretaba en todas las Escrituras lo que decían de él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y partiendo de Moisés, y siguiendo por todos los profetas, comenzó a explicarles todos los pasajes de las Escrituras que hablaban de él.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y comenzando desde Moisés, y de todos los profetas, declarábales en todas las Escrituras lo que de él decían.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y comenzando desde Moisés, y de todos los profetas, declarábales en todas las Escrituras lo que de él decían.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y comenzando desde Moisés, y siguiendo por todos los profetas, les declaraba en todas las Escrituras lo que de él decían.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y comenzando desde Moisés y siguiendo por todos los profetas, les declaraba en todas las Escrituras lo que de él decían.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y comenzando desde Moisés, y de todos los profetas, declarábales [esto] en todas las escrituras que de él [hablaban.]
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y comenzando desde Moisés, y siguiendo por todos los profetas, les declaraba en todas las Escrituras lo que de él decían.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego Jesús les explicó todo lo que la Biblia decía acerca de él. Empezó con los libros de la ley de Moisés, y siguió con los libros de los profetas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces, comenzado desde Moisés y todos los profetas, les explicó todo lo que las Escrituras decían sobre él.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces, comenzado desde Moisés y todos los profetas, les explicó todo lo que las Escrituras decían sobre él.