Luke 24:37 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces ellos espantados y asombrados, pensaban que veían algún espíritu.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces ellos espantados, y aſſombrados, pensauan que vian algun eſpiritu.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sorprendidos y muy asustados, creían estar viendo un fantasma.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sorprendidos y muy asustados, creían estar viendo un fantasma.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sorprendidos y muy asustados, creían estar viendo un fantasma.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sorprendidos y muy asustados, creían estar viendo un fantasma.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero ellos, aterrorizados y asustados, pensaron que veían un espíritu.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces ellos espantados y atemorizados, pensaban que veían un espíritu.
Spanish DHH 1996
Ellos, sobresaltados y muy asustados, pensaron que estaban viendo un espíritu.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces ellos espantados y asombrados, pensaban que veían algún espíritu.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ellos entonces se turbaron y se llenaron de temor, pues pensaban que veían un espíritu.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero ellos, aterrorizados y asustados, pensaron que veían un espíritu.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Todos se llenaron de terror pues creyeron que lo que veían era un espíritu.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero ellos, asustados y aterrorizados, pensaban ver un espíritu.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero todos quedaron asustados y temerosos; ¡pensaban que veían un fantasma!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Aterrorizados, creyeron que veían a un espíritu.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Aterrorizados, creyeron que veían a un espíritu.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces ellos se asustaron y aterrorizaron pensando que estaban viendo a un fantasma,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ellos, sobresaltados y asustados creían estar viendo un espíritu.
Spanish RVA 1989
Entonces ellos, aterrorizados y asombrados, pensaban que veían un espíritu.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces ellos, aterrorizados y asombrados, pensaban que veían un espíritu.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ellos se espantaron y se atemorizaron, pues creían estar viendo un espíritu;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces ellos espantados y asombrados, pensaban que veían espíritu.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces ellos espantados y asombrados, pensaban que veían espíritu.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces, espantados y atemorizados, pensaban que veían espíritu.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces, espantados y atemorizados, pensaban que veían un espíritu.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces ellos espantados, y asombrados, pensaban que veian [algun] espíritu.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces, espantados y atemorizados, pensaban que veían espíritu.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todos se asustaron muchísimo, porque creyeron que era un fantasma.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ellos estaban sorprendidos y asustados, pensando que veían a un fantasma.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ellos estaban sorprendidos y asustados, pensando que veían a un fantasma.