Luke 4:14 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Jesús volvió en virtud del Espíritu a Galilea, y salió la fama de él por toda la tierra de alrededor,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y IESVS boluió en virtud del Eſpiritu à Galilea, y ſalió la fama de el por toda la tierra de alderredor.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús, lleno del poder del Espíritu Santo, regresó a Galilea. Su fama se extendió por toda aquella región.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús, lleno del poder del Espíritu Santo, regresó a Galilea. Su fama se extendió por toda aquella región.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús, lleno del poder del Espíritu Santo, regresó a Galilea. Su fama se extendió por toda aquella región.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús, lleno del poder del Espíritu Santo, regresó a Galilea. Su fama se extendió por toda aquella región.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Jesús regresó a Galilea en el poder del Espíritu, y las nuevas acerca de El se divulgaron por toda aquella comarca.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jesús volvió en el poder del Espíritu a Galilea, y salió su fama por toda la tierra de alrededor.
Spanish DHH 1996
Jesús volvió a Galilea lleno del poder del Espíritu Santo, y su fama se extendía por toda la tierra de alrededor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y Jesús volvió en virtud del Espíritu a Galilea, y salió la fama de él por toda la tierra de alrededor,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Jesús regresó a Galilea en el poder del Espíritu, y se extendió su fama por toda la comarca;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús regresó a Galilea en el poder del Espíritu, y las nuevas acerca de Él se divulgaron por toda aquella región.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús regresó a Galilea lleno del poder del Espíritu Santo, y adquirió fama por toda la región.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y volvió Jesús en el poder del Espíritu a Galilea, y su fama salió por toda la tierra de alrededor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Jesús regresó a Galilea lleno del poder del Espíritu Santo. Las noticias acerca de él corrieron rápidamente por toda la región.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jesús regresó a Galilea en el poder del Espíritu, y se extendió su fama por toda aquella región.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Jesús regresó a Galilea lleno del poder del Espíritu, y se extendió su fama por toda aquella región.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús regresó a Galilea con el poder del Espíritu; toda la gente de esa región hablaba muy bien de él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús volvió a Galilea lleno del poder del Espíritu y su fama se difundió por toda aquella región.
Spanish RVA 1989
Entonces Jesús volvió en el poder del Espíritu a Galilea, y su fama se difundió por toda la tierra de alrededor.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Jesús volvió en el poder del Espíritu a Galilea, y su fama se difundió por toda la tierra de alrededor.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Con el poder del Espíritu, Jesús volvió a Galilea; y su fama se difundió por todos los lugares vecinos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jesús volvió en virtud del Espíritu á Galilea, y salió la fama de él por toda la tierra de alrededor,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jesús volvió en virtud del Espíritu á Galilea, y salió la fama de él por toda la tierra de alrededor,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Jesús volvió en el poder del Espíritu a Galilea, y se difundió su fama por toda la tierra de alrededor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jesús volvió en el poder del Espíritu a Galilea, y se difundió su fama por toda la tierra de alrededor.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y Jesus volvió en virtud del Espíritu á Galiléa, y salió la fama de él por toda la tierra de alrededor.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Jesús volvió en el poder del Espíritu a Galilea, y se difundió su fama por toda la tierra de alrededor.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús regresó a la región de Galilea lleno del poder del Espíritu de Dios. Iba de lugar en lugar enseñando en las sinagogas, y toda la gente hablaba bien de él. Y así Jesús pronto llegó a ser muy conocido en toda la región.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Jesús regresó a Galilea, lleno del poder del Espíritu. Y la noticia sobre él se difundió por todas partes.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces Jesús regresó a Galilea, lleno del poder del Espíritu. Y la noticia sobre él se difundió por todas partes.