Luke 4:16 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y vino a Nazaret, donde había sido criado; y entró, conforme a su costumbre, el día del sábado en la sinagoga, y se levantó a leer.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vino à Nazareth, donde auia sido criado: y entró, conforme à ſu costumbre, el dia del Sabbado en la Synoga, y leuantose à leer?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Llegó a Nazaret, el lugar donde se había criado, y como tenía por costumbre, entró un sábado en la sinagoga, y se puso en pie para leer las Escrituras.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Llegó a Nazaret, el lugar donde se había criado, y, como tenía por costumbre, entró un sábado en la sinagoga, y se puso en pie para leer las Escrituras.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Llegó a Nazaret, el lugar donde se había criado, y, como tenía por costumbre, entró un sábado en la sinagoga, y se puso en pie para leer las Escrituras.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Llegó a Nazaret, el lugar donde se había criado, y como tenía por costumbre, entró un sábado en la sinagoga, y se puso en pie para leer las Escrituras.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Llegó a Nazaret, donde se había criado, y según su costumbre, entró en la sinagoga el día de reposo, y se levantó a leer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vino a Nazaret, donde había sido criado; y entró el día sábado en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.
Spanish DHH 1996
Jesús fue a Nazaret, al pueblo donde se había criado. Un sábado entró en la sinagoga, como era su costumbre, y se puso en pie para leer las Escrituras.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y vino a Nazaret, donde había sido criado; y entró, conforme a su costumbre, el día del sábado en la sinagoga, y se levantó a leer.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y fue a Nazaret, donde había sido criado, y en el día sábado entró en la sinagoga, y conforme a su costumbre se levantó a leer.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús llegó a Nazaret, donde había sido criado, y según Su costumbre, entró en la sinagoga el día de reposo, y se levantó a leer.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando llegó a Nazaret, donde se había criado, un sábado fue a la sinagoga, como era su costumbre. Allí se levantó a leer,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y vino a Nazaret, donde se había criado; y en un día sábado entró en la sinagoga, según su costumbre, y se levantó a leer.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando llegó a Nazaret, la aldea donde creció, fue como de costumbre a la sinagoga el día de descanso y se puso de pie para leer las Escrituras.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Fue a Nazaret, donde se había criado, y un sábado entró en la sinagoga, como era su costumbre. Se levantó para hacer la lectura,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Fue a Nazaret, donde se había criado, y un sábado entró en la sinagoga, como era su costumbre. Se levantó para hacer la lectura,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Jesús regresó a Nazaret, el pueblo donde había crecido. Como de costumbre, fue a la sinagoga en el día de descanso y se puso de pie para leer las Escrituras.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Llegó a Nazaret, donde se había criado. El sábado, según su costumbre, entró en la sinagoga y se levantó a leer.
Spanish RVA 1989
Fue a Nazaret, donde se había criado, y conforme a su costumbre, el día sábado entró en la sinagoga, y se levantó para leer.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Fue a Nazaret, donde se había criado y, conforme a su costumbre, el día sábado entró en la sinagoga y se levantó para leer.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús fue a Nazaret, donde se había criado, y en el día de reposo entró en la sinagoga, como era su costumbre, y se levantó a leer las Escrituras.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vino á Nazaret, donde había sido criado; y entró, conforme á su costumbre, el día del sábado en la sinagoga, y se levantó á leer.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vino á Nazaret, donde había sido criado; y entró, conforme á su costumbre, el día del sábado en la sinagoga, y se levantó á leer.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vino a Nazaret, donde se había criado; y el sábado entró en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y vino á Nazaret, donde habla sido criado y entró, conforme á su costumbre, el dia del Sábado en la sinagoga, y se levantó á leer.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después volvió a Nazaret, el pueblo donde había crecido. Un sábado, como era su costumbre, fue a la sinagoga. Cuando se levantó a leer,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando llegó a Nazaret, la ciudad donde había crecido, entró el sábado a la sinagoga como de costumbre.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando llegó a Nazaret, la ciudad donde había crecido, entró el sábado a la sinagoga como de costumbre.