Luke 4:22 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y todos le daban testimonio, y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca, y decían: ¿No es éste el hijo de José?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y todos le dauã ſu testimonio, y eſtauan marauillados de ſus palabras de gracia que ſalian de ſu boca, y dezian, No es eſte el hijo de Ioseph?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Todos le manifestaban su aprobación y estaban maravillados por las hermosas palabras que había pronunciado. Y comentaban: — ¿No es este el hijo de José?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Todos le manifestaban su aprobación y estaban maravillados por las hermosas palabras que había pronunciado. Y comentaban: —¿No es este el hijo de José?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Todos le manifestaban su aprobación y estaban maravillados por las hermosas palabras que había pronunciado. Y comentaban: —¿No es este el hijo de José?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Todos le manifestaban su aprobación y estaban maravillados por las hermosas palabras que había pronunciado. Y comentaban: — ¿No es este el hijo de José?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y todos hablaban bien de El y se maravillaban de las palabras llenas de gracia que salían de su boca, y decían: ¿No es éste el hijo de José?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y todos daban testimonio de Él, y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca, y decían: ¿No es Éste el hijo de José?
Spanish DHH 1996
Todos hablaban bien de Jesús y estaban admirados de la belleza de su palabra. Se preguntaban: –¿No es este el hijo de José?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y todos le daban testimonio, y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca, y decían: ¿No es éste el hijo de José?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y todos daban testimonio de Él, y se maravillaban de las palabras de gracia que salían de su boca, pero decían: ¿No es éste el hijo de José?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Todos hablaban bien de Él y se maravillaban de las palabras llenas de gracia que salían de Su boca, y decían: «¿No es este el hijo de José?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Todos se expresaban bien de él y estaban admirados por las hermosas palabras que él hablaba. Estaban intrigados y se preguntaban: ―¿No es este el hijo de José?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y todos daban testimonio de él, y maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca, decían: ¿No es este el hijo de José?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Todos hablaban bien de él y estaban asombrados de la gracia con la que salían las palabras de su boca. «¿Cómo puede ser? —preguntaban—. ¿No es este el hijo de José?».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todos dieron su aprobación, impresionados por las hermosas palabras que salían de su boca. «¿No es éste el hijo de José?», se preguntaban.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Todos dieron su aprobación, impresionados por las hermosas palabras que salían de su boca. «¿No es este el hijo de José?», se preguntaban.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todos hablaban bien de Jesús. Estaban impresionados por lo bien que hablaba, y dijeron: —¿No es este el hijo de José?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todos hablaban bien de él y se quedaban asombrados de las palabras de gracia que salían de su boca, y comentaban: «¿no es este el hijo de José?».
Spanish RVA 1989
Todos daban testimonio de él y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca, y decían: —¿No es éste el hijo de José?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todos daban testimonio de él y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca, y decían: —¿No es este el hijo de José?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todos hablaban bien de él y se quedaban asombrados de las palabras de gracia que emanaban de sus labios, y se preguntaban: «¿Acaso no es este el hijo de José?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y todos le daban testimonio, y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca, y decían: ¿No es éste el hijo de José?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y todos le daban testimonio, y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca, y decían: ¿No es éste el hijo de José?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y todos daban buen testimonio de él, y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca, y decían: ¿No es este el hijo de José?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Todos daban buen testimonio de él y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca. Decían: —¿No es este el hijo de José?
Spanish Reina Valera NT 1858
Y todos le daban testimonio, y estaban maravillados de las palabras de gracia que salian de su boca, y decian: ¿No es este el hijo de José?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y todos daban buen testimonio de él, y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca, y decían: ¿No es éste el hijo de José?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todos hablaban bien de Jesús, pues se admiraban de lo agradables que eran sus enseñanzas. La gente preguntaba: —¿No es este el hijo de José?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y todos expresaron su aprobación hacia él, asombrados por las palabras que salieron de sus labios. “¿Acaso no es este el hijo de José?” se preguntaban ellos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y todos expresaron su aprobación hacia él, asombrados por las palabras que salieron de sus labios. “¿Acaso no es este el hijo de José?” se preguntaban ellos.