Luke 4:27 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Eliseo; mas ninguno de ellos fue limpio, sino Naamán el sirio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y muchos leprosos auia en Iſrael en tiempo del Propheta Eliseo, mas ninguno deellos fué limpio, ſi no Naaman Syro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y muchos leprosos había en Israel en tiempos del profeta Eliseo, pero ninguno de ellos fue curado de su lepra, sino Naamán el sirio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y muchos leprosos había en Israel en tiempos del profeta Eliseo, pero ninguno de ellos fue curado de su lepra, sino Naamán el sirio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y muchos leprosos había en Israel en tiempos del profeta Eliseo, pero ninguno de ellos fue curado de su lepra, sino Naamán el sirio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y muchos leprosos había en Israel en tiempos del profeta Eliseo, pero ninguno de ellos fue curado de su lepra, sino Naamán el sirio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y muchos leprosos había en Israel en tiempos del profeta Eliseo, pero ninguno de ellos fue limpiado, sino Naamán el sirio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Eliseo; pero ninguno de ellos fue limpiado, sino Naamán el sirio.
Spanish DHH 1996
También había en Israel muchos enfermos de lepra en tiempos del profeta Eliseo, pero ninguno de ellos fue sanado, sino Naamán, que era de Siria.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Eliseo; mas ninguno de ellos fue limpio, sino Naamán el sirio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Eliseo, y ninguno de ellos fue limpiado, sino Naamán el sirio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Muchos leprosos había en Israel en tiempos del profeta Eliseo, pero ninguno de ellos fue limpiado, sino Naamán el sirio».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y en tiempos del profeta Eliseo había en Israel muchos enfermos de lepra, pero Eliseo no sanó a ninguno de ellos sino sanó a Naamán, que era de Siria.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y había muchos leprosos en Israel en tiempo de Eliseo el profeta; pero ninguno de ellos fue limpiado, excepto Naamán el sirio.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
También muchas personas en Israel tenían lepra en el tiempo del profeta Eliseo, pero el único sanado fue Naamán, un sirio».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así mismo, había en Israel muchos enfermos de lepra en tiempos del profeta Eliseo, pero ninguno de ellos fue sanado, sino Naamán el sirio.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así mismo, había en Israel muchos enfermos de lepra en tiempos del profeta Eliseo, pero ninguno de ellos fue sanado, sino Naamán el sirio».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
También en los tiempos del profeta Eliseo había mucha gente sufriendo gravemente de la piel en Israel, pero ninguno de ellos fue sanado, sino Naamán, que era sirio.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y muchos leprosos había en Israel en tiempos del profeta Eliseo, mas ninguno de ellos fue limpio, sino Naamán el sirio.
Spanish RVA 1989
También había muchos leprosos en Israel en el tiempo del profeta Eliseo, pero ninguno de ellos fue sanado, sino el sirio Naamán.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También había muchos leprosos en Israel en el tiempo del profeta Eliseo, pero ninguno de ellos fue sanado sino el sirio Naamán.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y en los días del profeta Eliseo había también muchos leprosos en Israel, pero ninguno de ellos fue limpiado sino Namán el sirio.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Eliseo; mas ninguno de ellos fué limpio, sino Naamán el Siro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Eliseo; mas ninguno de ellos fué limpio, sino Naamán el Siro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Eliseo; pero ninguno de ellos fue limpiado, sino Naamán el sirio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Eliseo, pero ninguno de ellos fue limpiado, sino Naamán el sirio.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y muchos leprosos habia en Israel en tiempo del profeta Eliséo; mas ninguno de ellos fué limpio, sino Naaman el Siro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Eliseo; pero ninguno de ellos fue limpiado, sino Naamán el sirio.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En ese tiempo, también había en Israel muchas personas enfermas de lepra, pero Eliseo sanó solamente a Naamán, que era del país de Siria.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y aunque había muchos leprosos en Israel durante el tiempo de Eliseo, ¡el único que fue sanado fue Naamán, el sirio!”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y aunque había muchos leprosos en Israel durante el tiempo de Eliseo, ¡el único que fue sanado fue Naamán, el sirio!”