Luke 4:9 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y le llevó a Jerusalén, y le puso sobre las almenas del Templo, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate de aquí abajo;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y lleuólo à Ieruſalem, y pusolo ſobre las almenas del Templo, y dixole, Si eres Hijo de Dios, echate de aqui abaxo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces el diablo llevó a Jesús a Jerusalén, lo subió al alero del Templo y le dijo: — Si de veras eres Hijo de Dios, tírate de aquí abajo,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces el diablo llevó a Jesús a Jerusalén, lo subió al alero del Templo y le dijo: —Si de veras eres Hijo de Dios, tírate de aquí abajo,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces el diablo llevó a Jesús a Jerusalén, lo subió al alero del Templo y le dijo: —Si de veras eres Hijo de Dios, tírate de aquí abajo,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces el diablo llevó a Jesús a Jerusalén, lo subió al alero del Templo y le dijo: — Si de veras eres Hijo de Dios, tírate de aquí abajo,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces el diablo le llevó a Jerusalén y le puso sobre el pináculo del templo, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, lánzate abajo desde aquí,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y le llevó a Jerusalén, y le puso sobre las almenas del templo, y le dijo: Si eres el Hijo de Dios, échate de aquí abajo;
Spanish DHH 1996
Después el diablo lo llevó a la ciudad de Jerusalén, lo subió al alero del templo y le dijo: –Si de veras eres Hijo de Dios, tírate abajo,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y le llevó a Jerusalén, y le puso sobre las almenas del Templo, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate de aquí abajo;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Lo llevó entonces a Jerusalem, y lo puso en pie sobre el pináculo del Templo, y le dijo: Ya que eres Hijo de Dios, échate de aquí abajo,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el diablo lo llevó a Jerusalén y lo puso sobre el pináculo del templo, y le dijo: «Si eres Hijo de Dios, lánzate abajo desde aquí,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego el diablo lo llevó a Jerusalén, a la parte más alta del templo, y le dijo: ―Si eres el Hijo de Dios, tírate desde aquí,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y le llevó a Jerusalén, y le puso sobre el pináculo del templo, y le dijo: Si eres el Hijo de Dios, échate de aquí abajo;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el diablo lo llevó a Jerusalén, al punto más alto del templo, y dijo: —Si eres el Hijo de Dios, ¡tírate!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El diablo lo llevó luego a Jerusalén e hizo que se pusiera de pie en la parte más alta del templo, y le dijo: —Si eres el Hijo de Dios, ¡tírate de aquí!
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
El diablo lo llevó luego a Jerusalén e hizo que se pusiera de pie sobre la parte más alta del Templo, y le dijo: ―Si eres el Hijo de Dios, tírate abajo desde aquí.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el diablo llevó a Jesús a Jerusalén y lo puso en lo más alto de un extremo del área del templo, y le dijo: —Si eres el Hijo de Dios, tírate abajo desde aquí,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces el diablo le llevó a Jerusalén, le puso sobre el pináculo del templo y le dijo: —Si eres Hijo de Dios, tírate abajo desde aquí
Spanish RVA 1989
Y le llevó a Jerusalén y le puso de pie sobre el pináculo del templo, y le dijo: —Si eres Hijo de Dios, échate de aquí abajo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y lo llevó a Jerusalén y lo puso de pie sobre el pináculo del templo, y le dijo: —Si eres Hijo de Dios échate de aquí abajo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces el diablo lo llevó a Jerusalén, lo puso sobre la parte más alta del templo, y le dijo: «Si eres Hijo de Dios, lánzate hacia abajo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y le llevó á Jerusalem, y púsole sobre las almenas del templo, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate de aquí abajo:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y le llevó á Jerusalem, y púsole sobre las almenas del templo, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate de aquí abajo:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y le llevó a Jerusalén, y le puso sobre el pináculo del templo, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate de aquí abajo;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces lo llevó a Jerusalén, lo puso sobre el pináculo del Templo y le dijo: —Si eres Hijo de Dios, tírate de aquí abajo,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y le llevó á Jerusalem, y púsole sobre las almenas del templo, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate de aquí abajo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y le llevó a Jerusalén, y le puso sobre el pináculo del templo, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate de aquí abajo;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Finalmente, el diablo llevó a Jesús a la ciudad de Jerusalén, hasta la parte más alta del templo, y allí le dijo: —Si en verdad eres el Hijo de Dios, tírate desde aquí,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El diablo llevó a Jesús a Jerusalén, lo puso en la parte más alta del Templo y le dijo: “Si eres el Hijo de Dios, ¡tírate!
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
El diablo llevó a Jesús a Jerusalén, lo puso en la parte más alta del templo y le dijo: “Si eres el Hijo de Dios, ¡tírate!