Luke 5:15 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Pero tanto más se extendía su fama; y se juntaba grande multitud a oír y ser sanada por él de sus enfermedades.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Empero el hablar deel andaua mas: y juntauanse muchas compañas à oyr y ſer sanados por el de ſus enfermedades.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La fama de Jesús se extendía cada vez más, y eran muchos los que acudían a escucharlo y a que los curase de sus enfermedades.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La fama de Jesús se extendía cada vez más, y eran muchos los que acudían a escucharlo y a que los curase de sus enfermedades.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La fama de Jesús se extendía cada vez más, y eran muchos los que acudían a escucharlo y a que los curase de sus enfermedades.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La fama de Jesús se extendía cada vez más, y eran muchos los que acudían a escucharlo y a que los curase de sus enfermedades.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y su fama se difundía cada vez más, y grandes multitudes se congregaban para oírle y ser sanadas de sus enfermedades.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero su fama mucho más se extendía, y grandes multitudes se reunían para oírle, y ser sanados por Él de sus enfermedades.
Spanish DHH 1996
Sin embargo, la fama de Jesús se extendía cada vez más, y mucha gente se juntaba para oirle y para que sanase sus enfermedades.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero tanto más se extendía su fama; y se juntaba grande multitud a oír y ser sanada por él de sus enfermedades.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero su fama se difundía más y más, y grandes multitudes concurrían para oírlo y ser sanadas de sus enfermedades.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Su fama se difundía cada vez más, y grandes multitudes se congregaban para oír a Jesús y ser sanadas de sus enfermedades.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sin embargo, Jesús se hacía cada vez más famoso, y mucha gente iba para oírlo y para que la sanara de sus enfermedades.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero se difundía su fama aún más; y se reunían grandes multitudes para oírle, y para ser sanadas por él de sus enfermedades.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, a pesar de las instrucciones de Jesús, la noticia de su poder corrió aún más, y grandes multitudes llegaron para escucharlo predicar y ser sanados de sus enfermedades.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sin embargo, la fama de Jesús se extendía cada vez más, de modo que acudían a él multitudes para oírlo y para que los sanara de sus enfermedades.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Sin embargo, la fama de Jesús se extendía cada vez más. Por eso venían a él muchas personas para oírlo y para que las sanara de sus enfermedades.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sin embargo, estas noticias se extendían cada vez más. Se le acercaban multitudes para oírlo y para que los sanara de sus enfermedades.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La fama de Jesús se extendía más y más y muchas personas acudían a él para oírle y para que las curase de sus enfermedades.
Spanish RVA 1989
Sin embargo, su fama se extendía cada vez más, y se juntaban a él muchas multitudes para oírle y para ser sanadas de sus enfermedades.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sin embargo, su fama se extendía cada vez más y se juntaban a él muchas multitudes para oírlo y para ser sanadas de sus enfermedades.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero su fama seguía extendiéndose, y mucha gente se reunía para escucharlo y para que los sanara de sus enfermedades;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero tanto más se extendía su fama: y se juntaban muchas gentes á oir y ser sanadas de sus enfermedades.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero tanto más se extendía su fama: y se juntaban muchas gentes á oir y ser sanadas de sus enfermedades.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero su fama se extendía más y más; y se reunía mucha gente para oírle, y para que les sanase de sus enfermedades.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero su fama se extendía más y más; y se reunía mucha gente para oírlo y para que los sanara de sus enfermedades.
Spanish Reina Valera NT 1858
Empero tanto más se extendia su fama: y se juntaban muchas gentes á oir y ser sanadas de sus enfermedades.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero su fama se extendía más y más; y se reunía mucha gente para oírle, y para que les sanase de sus enfermedades.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús se hacía cada vez más famoso. Mucha gente se reunía para escuchar su mensaje, y otros venían para que él los sanara.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sin embargo, la noticia acerca de Jesús se esparcía cada vez más. Grandes multitudes venían para escuchar a Jesús y para que los sanara de sus enfermedades.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Sin embargo, la noticia acerca de Jesús se esparcía cada vez más. Grandes multitudes venían para escuchar a Jesús y para que los sanara de sus enfermedades.