Luke 5:2 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y vio dos barcos que estaban cerca de la orilla del lago; y los pescadores, habiendo descendido de ellos, lavaban sus redes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vido dos nauios que eſtauan cerca del lago: y los pescadores, auiendo decendido de eilos, lauauan ſus redes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Atracadas a la orilla, Jesús vio dos barcas. Los pescadores habían descendido de ellas y estaban lavando las redes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Atracadas a la orilla, Jesús vio dos barcas. Los pescadores habían descendido de ellas y estaban lavando las redes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Atracadas a la orilla, Jesús vio dos barcas. Los pescadores habían descendido de ellas y estaban lavando las redes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Atracadas a la orilla, Jesús vio dos barcas. Los pescadores habían descendido de ellas y estaban lavando las redes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
vio dos barcas que estaban a la orilla del lago, pero los pescadores habían bajado de ellas y lavaban las redes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vio dos barcas que estaban cerca de la orilla del lago; y los pescadores, habiendo descendido de ellas, lavaban sus redes.
Spanish DHH 1996
Vio Jesús dos barcas en la playa. Estaban vacías, porque los pescadores habían bajado de ellas a lavar sus redes.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y vio dos barcos que estaban cerca de la orilla del lago; y los pescadores, habiendo descendido de ellos, lavaban sus redes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
vio dos barcas ancladas en el lago, pues los pescadores habían salido de ellas y lavaban las redes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
vio dos barcas que estaban a la orilla del lago, pero los pescadores habían bajado de ellas y lavaban las redes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces vio dos barcas que estaban en la playa. Los pescadores las habían dejado allí mientras lavaban sus redes.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y vio dos barcas que estaban a la orilla del lago; y los pescadores, habiendo bajado de ellas, lavaban las redes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús notó dos barcas vacías en la orilla porque los pescadores las habían dejado mientras lavaban sus redes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces vio dos barcas que los pescadores habían dejado en la playa mientras lavaban las redes.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces Jesús vio dos barcas que los pescadores habían dejado en la playa mientras lavaban las redes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús vio dos barcas que estaban cerca de la orilla del lago. Los pescadores habían bajado de ellas para lavar sus redes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él vio dos barcas cerca de la orilla del lago y los pescadores que habían descendido de ellas estaban lavando sus redes.
Spanish RVA 1989
y vio dos barcas que estaban a la orilla del lago. Los pescadores habían salido de ellas y estaban lavando sus redes.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y vio dos barcas que estaban a la orilla del lago. Los pescadores habían salido de ellas y estaban lavando sus redes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús vio que cerca de la orilla del lago estaban dos barcas, y que los pescadores habían bajado de ellas para lavar sus redes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vió dos barcos que estaban cerca de la orilla del lago: y los pescadores, habiendo descendido de ellos, lavaban sus redes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vió dos barcos que estaban cerca de la orilla del lago: y los pescadores, habiendo descendido de ellos, lavaban sus redes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y vio dos barcas que estaban cerca de la orilla del lago; y los pescadores, habiendo descendido de ellas, lavaban sus redes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vio dos barcas que estaban cerca de la orilla del lago; los pescadores habían descendido de ellas y lavaban sus redes.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y vió dos barcos que estaban cerca de la orilla del lago: y los pescadores, habiendo descendido de ellos, lavaban sus redes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y vio dos barcas que estaban cerca de la orilla del lago; y los pescadores, habiendo descendido de ellas, lavaban sus redes.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús vio dos barcas en la playa. Estaban vacías porque los pescadores estaban lavando sus redes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jesús vio que había dos botes en la orilla, que habían sido dejados allí por los pescadores que se habían ido a lavar sus redes.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Jesús vio que había dos botes en la orilla, que habían sido dejados allí por los pescadores que se habían ido a lavar sus redes.