Luke 5:22 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Jesús entonces, conociendo los pensamientos de ellos, respondiendo les dijo: ¿Qué pensáis en vuestros corazones?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Iesus entonces, conociendo los pensamientos de ellos, respondiendo dixoles, Que pensays en vuestros coraçones?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús se dio cuenta de lo que estaban pensando y les preguntó:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús se dio cuenta de lo que estaban pensando y les preguntó:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús se dio cuenta de lo que estaban pensando y les preguntó:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús se dio cuenta de lo que estaban pensando y les preguntó:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Conociendo Jesús sus pensamientos, respondió y les dijo: ¿Por qué discurrís en vuestros corazones?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jesús, percibiendo los pensamientos de ellos, respondió y les dijo: ¿Qué pensáis en vuestros corazones?
Spanish DHH 1996
Pero Jesús, dándose cuenta de lo que estaban pensando, les preguntó: –¿Por qué pensáis así?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Jesús entonces, conociendo los pensamientos de ellos, respondiendo les dijo: ¿Qué pensáis en vuestros corazones?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Jesús, conociendo sus pensamientos, tomando la palabra, les dijo: ¿Qué caviláis en vuestros corazones?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Conociendo Jesús sus pensamientos, les respondió: «¿Por qué razonan en sus corazones?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero Jesús sabía lo que estaban pensando y les dijo: ―¿Por qué piensan así?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces Jesús, dándose cuenta de los razonamientos de ellos, les dijo: ¿Por qué razonáis en vuestros corazones?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús supo lo que pensaban, así que les preguntó: «¿Por qué cuestionan eso en su corazón?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero Jesús supo lo que estaban pensando y les dijo: —¿Por qué razonan así?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero Jesús supo lo que estaban pensando y les dijo: ―¿Por qué piensan así?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero Jesús sabía lo que estaban pensando, y les dijo: —¿Qué están pensando?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús se dio cuenta de lo que estaban pensando y les preguntó: —¿Qué estáis pensando en vuestros corazones?
Spanish RVA 1989
Pero Jesús, dándose cuenta de los razonamientos de ellos, respondió y les dijo: —¿Qué razonáis en vuestros corazones?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero Jesús, dándose cuenta de los razonamientos de ellos, respondió y les dijo: —¿Qué razonan en sus corazones?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús, que conocía sus pensamientos, les dijo: «¿Por qué cavilan en su corazón?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Jesús entonces, conociendo los pensamientos de ellos, respondiendo les dijo: ¿Qué pensáis en vuestros corazones?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Jesús entonces, conociendo los pensamientos de ellos, respondiendo les dijo: ¿Qué pensáis en vuestros corazones?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jesús entonces, conociendo los pensamientos de ellos, respondiendo les dijo: ¿Qué caviláis en vuestros corazones?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jesús entonces, conociendo los pensamientos de ellos, les preguntó: —¿Qué pensáis en vuestros corazones?
Spanish Reina Valera NT 1858
Jesus entónces, conociendo los pensamientos de ellos, respondiendo les dijo ¿Qué pensais en vuestros corazones?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jesús entonces, conociendo los pensamientos de ellos, respondiendo les dijo: ¿Qué caviláis en vuestros corazones?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús se dio cuenta de lo que estaban pensando, y les preguntó: «¿Por qué piensan así?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jesús sabía la razón por la que ellos estaban discutiendo, así que les preguntó: “¿Por qué están cuestionando este hecho?
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Jesús sabía la razón por la que ellos estaban discutiendo, así que les preguntó: “¿Por qué están cuestionando este hecho?