Luke 5:29 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
E hizo Leví gran banquete en su casa; y había mucha compañía de publicanos y de otros, los cuales estaban a la mesa con ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hizo Leui gran vanquete en ſu caſa, y auia mucha compaña de publicanos, y de otros, los quales eſtauan à la mesa cõ ellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Más tarde, Leví hizo en su casa una gran fiesta en honor de Jesús, y juntamente con ellos se sentaron a la mesa una multitud de recaudadores de impuestos y de otras personas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Más tarde, Leví hizo en su casa una gran fiesta en honor de Jesús, y juntamente con ellos se sentaron a la mesa una multitud de recaudadores de impuestos y de otras personas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Más tarde, Leví hizo en su casa una gran fiesta en honor de Jesús, y juntamente con ellos se sentaron a la mesa una multitud de recaudadores de impuestos y de otras personas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Más tarde, Leví hizo en su casa una gran fiesta en honor de Jesús, y juntamente con ellos se sentaron a la mesa una multitud de recaudadores de impuestos y de otras personas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Leví le ofreció un gran banquete en su casa; y había un grupo grande de recaudadores de impuestos y de otros que estaban sentados a la mesa con ellos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Leví le hizo un gran banquete en su casa; y había mucha compañía de publicanos y de otros que estaban sentados a la mesa con ellos.
Spanish DHH 1996
Más tarde, Leví hizo en su casa una gran fiesta en honor de Jesús; y muchos de los que cobraban impuestos para Roma, junto con otras personas, estaban sentados con ellos a la mesa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
E hizo Leví gran banquete en su casa; y había mucha compañía de publicanos y de otros, los cuales estaban a la mesa con ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Leví le hizo un gran banquete en su casa. Y había un gran número de publicanos y otros que estaban reclinados a la mesa con ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Leví le ofreció un gran banquete en su casa, y había un grupo grande de recaudadores de impuestos y de otros que estaban sentados a la mesa con ellos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego Leví le ofreció a Jesús un gran banquete en su casa. También invitó a muchos de los recaudadores de impuestos y a otras personas.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y Leví le hizo un gran banquete en su casa; y había un gran número de publicanos y otros que estaban a la mesa con ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Más tarde, Leví dio un banquete en su casa, con Jesús como invitado de honor. Muchos de los cobradores de impuestos, compañeros de Leví, y otros invitados comieron con ellos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego Leví le ofreció a Jesús un gran banquete en su casa, y había allí un grupo numeroso de recaudadores de impuestos y otras personas que estaban comiendo con ellos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Luego, Leví le ofreció a Jesús un gran banquete en su casa, y había allí muchos cobradores de impuestos y otras personas que estaban comiendo con ellos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego Leví hizo una gran fiesta para Jesús en su casa. Muchos cobradores de impuestos y otros estaban comiendo con ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Leví le ofreció un gran banquete en su casa. A la mesa se sentó un nutrido número de recaudadores de impuestos y otras personas.
Spanish RVA 1989
Entonces Leví le hizo un gran banquete en su casa, y había un gran número de publicanos y otros que estaban a la mesa con ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Leví le hizo un gran banquete en su casa, y había un gran número de publicanos y otros que estaban a la mesa con ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Más tarde, Leví ofreció un gran banquete en su casa, en honor de Jesús. Sentados a la mesa con ellos estaban muchos cobradores de impuestos y otras personas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
E hizo Leví gran banquete en su casa; y había mucha compañía de publicanos y de otros, los cuales estaban á la mesa con ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
E hizo Leví gran banquete en su casa; y había mucha compañía de publicanos y de otros, los cuales estaban á la mesa con ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Leví le hizo gran banquete en su casa; y había mucha compañía de publicanos y de otros que estaban a la mesa con ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Leví le hizo un gran banquete en su casa; y había mucha compañía de publicanos y de otros que estaban a la mesa con ellos.
Spanish Reina Valera NT 1858
E hizo Leví gran banquete en su casa; y habia mucha compañía de publicanos, y de otros, los cuales estaban á la mesa con ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Leví le hizo gran banquete en su casa; y había mucha compañía de publicanos y de otros que estaban a la mesa con ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ese mismo día, Mateo ofreció en su casa una gran fiesta en honor de Jesús. Allí estaban comiendo muchos cobradores de impuestos y otras personas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Leví organizó un gran banquete en su casa, en honor a Jesús. Muchos recaudadores de impuestos y otras personas estaban entre la multitud que se sentó a comer con ellos. Pero los Fariseos y los maestros religiosos fueron a reclamarle a los discípulos de Jesús, diciéndoles:
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Leví organizó un gran banquete en su casa, en honor a Jesús. Muchos recaudadores de impuestos y otras personas estaban entre la multitud que se sentó a comer con ellos. Pero los Fariseos y los maestros religiosos fueron a reclamarle a los discípulos de Jesús, diciéndoles: