Luke 6:37 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
No juzguéis, y no seréis juzgados; no condenéis, y no seréis condenados; perdonad, y seréis perdonados.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No juzgueys, y no sereys juzgados: no condeneys, y no sereys condenados: perdonad, y sereys perdonados.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No juzguen a nadie, y tampoco Dios los juzgará. No condenen a nadie, y tampoco Dios los condenará. Perdonen, y Dios los perdonará.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No juzguéis a nadie, y tampoco Dios os juzgará. No condenéis a nadie, y tampoco Dios os condenará. Perdonad, y Dios os perdonará.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No juzguen a nadie, y tampoco Dios los juzgará. No condenen a nadie, y tampoco Dios los condenará. Perdonen, y Dios los perdonará.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No juzguéis a nadie, y tampoco Dios os juzgará. No condenéis a nadie, y tampoco Dios os condenará. Perdonad, y Dios os perdonará.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No juzguéis, y no seréis juzgados; no condenéis, y no seréis condenados; perdonad, y seréis perdonados.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No juzguéis, y no seréis juzgados: No condenéis, y no seréis condenados: Perdonad, y seréis perdonados.
Spanish DHH 1996
“No juzguéis a nadie y Dios no os juzgará a vosotros. No condenéis a nadie y Dios no os condenará. Perdonad y Dios os perdonará.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ No juzguéis, y no seréis juzgados; no condenéis, y no seréis condenados; perdonad, y seréis perdonados.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No juzguéis, y no seréis juzgados; no condenéis, y no seréis condenados. Perdonad, y seréis perdonados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»No juzguen, y no serán juzgados; no condenen, y no serán condenados; perdonen, y serán perdonados.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»No juzguen a los demás y así no los juzgarán a ustedes. No condenen a los demás y no los condenarán a ustedes. Perdonen, y serán perdonados.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
No juzguéis, y no seréis juzgados. No condenéis, y no seréis condenados; perdonad, y seréis perdonados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»No juzguen a los demás, y no serán juzgados. No condenen a otros, para que no se vuelva en su contra. Perdonen a otros, y ustedes serán perdonados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»No juzguen, y no se les juzgará. No condenen, y no se les condenará. Perdonen, y se les perdonará.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»No juzguen a nadie, y no se les juzgará. No condenen, y no se les condenará. Perdonen, y se les perdonará.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»No juzguen a los demás y Dios no los juzgará a ustedes. No condenen a los demás y no serán condenados. Perdonen y serán perdonados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No juzguéis y no seréis juzgados; no condenéis y no seréis condenados; perdonad y seréis perdonados.
Spanish RVA 1989
"No juzguéis, y no seréis juzgados. No condenéis, y no seréis condenados. Perdonad, y seréis perdonados.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“No juzguen, y no serán juzgados. No condenen, y no serán condenados. Perdonen, y serán perdonados.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»No juzguen, y no serán juzgados. No condenen, y no serán condenados. Perdonen, y serán perdonados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No juzguéis, y no seréis juzgados: no condenéis, y no seréis condenados: perdonad, y seréis perdonados.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No juzguéis, y no seréis juzgados: no condenéis, y no seréis condenados: perdonad, y seréis perdonados.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No juzguéis, y no seréis juzgados; no condenéis, y no seréis condenados; perdonad, y seréis perdonados.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»No juzguéis y no seréis juzgados; no condenéis y no seréis condenados; perdonad y seréis perdonados.
Spanish Reina Valera NT 1858
No juzgueis, y no sereis juzgados: no condeneis, y no seréis condenados: perdonad, y seréis perdonados.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No juzguéis, y no seréis juzgados; no condenéis, y no seréis condenados; perdonad, y seréis perdonados.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús también les dijo: «No se conviertan en jueces de los demás, y Dios no los juzgará a ustedes. No sean duros con los demás, y Dios no será duro con ustedes. Perdonen a los demás y Dios los perdonará a ustedes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“No juzguen, y ustedes tampoco serán juzgados; no condenen, y ustedes no serán condenados; perdonen, y serán perdonados;
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“No juzguen, y ustedes tampoco serán juzgados; no condenen, y ustedes no serán condenados; perdonen, y serán perdonados;