Luke 6:9 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces Jesús les dice: Os preguntaré una cosa: ¿Es lícito en sábados hacer bien, o hacer mal? ¿Salvar una persona, o matarla?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Iesus les dize, Preguntaros hé vna coſa: Es licito en Sabbados bien hazer, o mal hazer? hazer salua vna perſona o matarla?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces Jesús dijo a los otros: — Voy a hacerles una pregunta: ¿Está permitido en sábado hacer el bien o hacer el mal? ¿Salvar una vida o dejarla perder?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces Jesús dijo a los otros: —Voy a haceros una pregunta: ¿Está permitido en sábado hacer el bien o hacer el mal? ¿Salvar una vida o dejarla perder?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces Jesús dijo a los otros: —Voy a hacerles una pregunta: ¿Está permitido en sábado hacer el bien o hacer el mal? ¿Salvar una vida o dejarla perder?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces Jesús dijo a los otros: — Voy a haceros una pregunta: ¿Está permitido en sábado hacer el bien o hacer el mal? ¿Salvar una vida o dejarla perder?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Jesús les dijo: Yo os pregunto: ¿es lícito en el día de reposo hacer bien o hacer mal; salvar una vida o destruirla?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Jesús les dijo: Os preguntaré una cosa: ¿Es lícito en sábados hacer bien, o hacer mal? ¿Salvar la vida, o quitarla?
Spanish DHH 1996
y Jesús dijo a los demás: –Os voy a hacer una pregunta: ¿Qué está permitido hacer en sábado, el bien o el mal? ¿Salvar una vida o destruirla?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Jesús les dice: Os preguntaré una cosa: ¿Es lícito en sábados hacer bien, o hacer mal? ¿Salvar una persona, o matarla?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Jesús les dijo: Os pregunto: ¿Es lícito en el sábado hacer el bien o hacer el mal, salvar una vida o destruirla?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Jesús les dijo: «Yo les pregunto: ¿es lícito en el día de reposo hacer bien o hacer mal; salvar una vida o destruirla?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Les voy a hacer una pregunta. ¿Qué es lo que está permitido hacer en sábado: el bien o el mal, salvar una vida o destruirla?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces Jesús les dijo: Os preguntaré una cosa: ¿Se permite en sábado hacer bien, o hacer mal? ¿Salvar una vida, o matar?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Jesús les dijo a sus acusadores: «Tengo una pregunta para ustedes: ¿Permite la ley hacer buenas acciones en el día de descanso o es un día para hacer el mal? ¿Es un día para salvar la vida o para destruirla?».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Voy a hacerles una pregunta: ¿Qué está permitido hacer en sábado: hacer el bien o el mal, salvar una vida o destruirla?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces Jesús dijo a los otros: ―Voy a hacerles una pregunta. ¿Qué está permitido hacer en sábado: hacer el bien o el mal?, ¿salvar una vida o destruirla?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y Jesús les dijo: —Déjenme hacerles una pregunta: ¿qué se debe hacer en el día de descanso, el bien o el mal, salvar una vida o destruirla?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Jesús les dijo: —Os preguntaré una cosa: ¿Está permitido en sábado hacer el bien o hacer el mal? ¿Salvar la vida o quitarla?
Spanish RVA 1989
Entonces Jesús les dijo: —Yo os pregunto: ¿Es lícito en el sábado hacer bien o hacer mal? ¿Salvar la vida o quitarla?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Jesús les dijo: —Yo les pregunto: “¿Es lícito en el sábado hacer bien o hacer mal? ¿Salvar la vida o quitarla?”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y Jesús dijo: «Voy a preguntarles algo. ¿Qué está permitido hacer en los días de reposo? ¿El bien, o el mal? ¿Salvar una vida, o quitar la vida?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Jesús les dice: Os preguntaré un cosa: ¿Es lícito en sábados hacer bien, ó hacer mal? ¿salvar la vida, ó quitarla?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Jesús les dice: Os preguntaré un cosa: ¿Es lícito en sábados hacer bien, ó hacer mal? ¿salvar la vida, ó quitarla?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Jesús les dijo: Os preguntaré una cosa: ¿Es lícito en día de reposo hacer bien, o hacer mal?, ¿salvar la vida, o quitarla?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Jesús les dijo: —Os preguntaré una cosa: En sábado, ¿es lícito hacer bien o hacer mal?, ¿salvar la vida o quitarla?
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces Jesus les dice: Os preguntaré [una cosa:] ¿Es lícito en Sábados hacer bien, ó hacer mal? ¿salvar la vida, ó quitarla?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Jesús les dijo: Os preguntaré una cosa: ¿Es lícito en día de reposo hacer bien, o hacer mal? ¿salvar la vida, o quitarla?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego Jesús dijo a todos los que estaban allí: «Voy a hacerles una pregunta: “¿Qué es correcto hacer en día de descanso? ¿Hacer el bien, o hacer el mal? ¿Salvar una vida o destruirla?”»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Jesús se dio vuelta hacia ellos y dijo: “Permítanme hacerles una pregunta: ¿Es legal hacer el bien en sábado, o el mal? ¿Salvar vidas o destruirlas?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces Jesús se dio vuelta hacia ellos y dijo: “Permítanme hacerles una pregunta: ¿Es legal hacer el bien en sábado, o el mal? ¿Salvar vidas o destruirlas?”