Luke 7:39 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y como vio esto el fariseo que le había convidado, habló entre sí, diciendo: Este, si fuera profeta, conocería quién y cuál es la mujer que le toca, que es pecadora.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como vido eſto el Phariseo que lo auia llamado, dize en ſi, diziendo, Este, ſi fuera Propheta, conoceria quiẽ y qual es la muger que lo toca: que es peccadora.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al verlo, el fariseo que había invitado a Jesús se dijo para sí mismo: “Si este fuera profeta, sabría quién es y qué reputación tan mala tiene la mujer que está tocándolo”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al verlo, el fariseo que había invitado a Jesús se dijo para sí mismo: «Si este fuera profeta, sabría quién es y qué reputación tan mala tiene la mujer que está tocándolo».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al verlo, el fariseo que había invitado a Jesús se dijo para sí mismo: «Si este fuera profeta, sabría quién es y qué reputación tan mala tiene la mujer que está tocándolo».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al verlo, el fariseo que había invitado a Jesús se dijo para sí mismo: “Si este fuera profeta, sabría quién es y qué reputación tan mala tiene la mujer que está tocándolo”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero al ver esto el fariseo que le había invitado, dijo para sí: Si éste fuera un profeta, sabría quién y qué clase de mujer es la que le está tocando, que es una pecadora.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando vio esto el fariseo que le había convidado, habló entre sí, diciendo: Éste, si fuera profeta, conocería quién y qué clase de mujer es la que le toca, que es pecadora.
Spanish DHH 1996
Al ver esto, el fariseo que había invitado a Jesús pensó: “Si este hombre fuera verdaderamente un profeta se daría cuenta de quién y qué clase de mujer es esta pecadora que le está tocando.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y como vio esto el fariseo que le había convidado, habló entre sí, diciendo: Este, si fuera profeta, conocería quién y cuál es la mujer que le toca, que es pecadora.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Viéndolo el fariseo que lo había invitado, se decía: Éste, si fuera profeta, conocería quién y qué clase de mujer es la que lo toca, que es una pecadora.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero al ver esto el fariseo que lo había invitado, dijo para sí: «Si Este fuera un profeta, sabría quién y qué clase de mujer es la que lo está tocando, que es una pecadora».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando el fariseo que había invitado a Jesús vio esto pensó: «Si este hombre fuera profeta, sabría que lo está tocando una mujer que tiene mala fama».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y al verlo el fariseo que le había invitado, habló entre sí, diciendo: Este, si fuera profeta, sabría quién y qué clase de mujer es la que le toca, que es pecadora.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando el fariseo que lo había invitado vio esto, dijo para sí: «Si este hombre fuera profeta, sabría qué tipo de mujer lo está tocando. ¡Es una pecadora!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al ver esto, el fariseo que lo había invitado dijo para sí: «Si este hombre fuera profeta, sabría quién es la que lo está tocando, y qué clase de mujer es: una pecadora.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Al ver esto, el fariseo que lo había invitado dijo para sí: «Si este hombre fuera profeta, sabría quién es la que lo está tocando. Sabría qué clase de mujer es: una pecadora».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al ver esto, el fariseo que había invitado a Jesús a comer se dijo a sí mismo: «Si este hombre fuera un profeta, sabría qué clase de mujer es esta que lo está tocando. Sabría que es una pecadora».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Viendo todo esto el fariseo que le había invitado, pensó: «Si este fuera profeta, conocería la identidad y la condición pecadora de la mujer que le está tocando».
Spanish RVA 1989
Al ver esto el fariseo que le había invitado a comer, se dijo a sí mismo: —Si éste fuera profeta, conocería quién y qué clase de mujer es la que le está tocando, porque es una pecadora.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al ver esto, el fariseo que lo había invitado a comer se dijo a sí mismo: —Si este fuera profeta conocería quién y qué clase de mujer es la que le está tocando, porque es una pecadora.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando el fariseo que lo había convidado vio esto, pensó: «Si este fuera profeta, sabría que la mujer que lo está tocando es una pecadora.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como vió esto el Fariseo que le había convidado, habló entre sí, diciendo: Este, si fuera profeta, conocería quién y cuál es la mujer que le toca, que es pecadora.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como vió esto el Fariseo que le había convidado, habló entre sí, diciendo: Este, si fuera profeta, conocería quién y cuál es la mujer que le toca, que es pecadora.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando vio esto el fariseo que le había convidado, dijo para sí: Este, si fuera profeta, conocería quién y qué clase de mujer es la que le toca, que es pecadora.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando vio esto el fariseo que lo había convidado, dijo para sí: «Si este fuera profeta, conocería quién y qué clase de mujer es la que lo toca, porque es pecadora.»
Spanish Reina Valera NT 1858
Y como vió [esto] el Fariséo que le habia convidado, habló entre sí, diciendo: Este, si fuera profeta, conoceria quién y cuál es la mujer que le toca, que es pecadora.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando vio esto el fariseo que le había convidado, dijo para sí: Este, si fuera profeta, conocería quién y qué clase de mujer es la que le toca, que es pecadora.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al ver esto, Simón pensó: «Si de veras este hombre fuera profeta, sabría que lo está tocando una mujer de mala fama.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando el Fariseo que había invitado a Jesús vio esto, pensó: “Si este hombre realmente fuera un profeta, sabría quién es esta mujer que lo está tocando, y qué clase de persona fue. ¡Sabría que ella es una pecadora!”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando el Fariseo que había invitado a Jesús vio esto, pensó: “Si este hombre realmente fuera un profeta, sabría quién es esta mujer que lo está tocando, y qué clase de persona fue. ¡Sabría que ella es una pecadora!”