Luke 7:41 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Un acreedor tenía dos deudores: el uno le debía quinientos denarios, y el otro cincuenta;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Vn acreedor tenia dos deudores: el vno deuia quiniẽtos dineros, y el otro cincuenta.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús siguió: — Había una vez un acreedor que tenía dos deudores, uno de los cuales le debía diez veces más que el otro.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús siguió: —Había una vez un acreedor que tenía dos deudores, uno de los cuales le debía diez veces más que el otro.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús siguió: —Había una vez un acreedor que tenía dos deudores, uno de los cuales le debía diez veces más que el otro.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús siguió: — Había una vez un acreedor que tenía dos deudores, uno de los cuales le debía diez veces más que el otro.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cierto prestamista tenía dos deudores; uno le debía quinientos denarios y el otro cincuenta;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Un acreedor tenía dos deudores; el uno le debía quinientos denarios, y el otro cincuenta;
Spanish DHH 1996
Jesús siguió: –Dos hombres debían dinero a un prestamista. Uno le debía quinientos denarios, y el otro cincuenta:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Un acreedor tenía dos deudores: el uno le debía quinientos denarios, y el otro cincuenta;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cierto acreedor tenía dos deudores: el uno debía quinientos denarios, y el otro cincuenta.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Cierto prestamista tenía dos deudores; uno le debía 500 denarios y el otro cincuenta;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Dos hombres le debían dinero a un prestamista. Uno le debía quinientas monedas de plata, y el otro cincuenta.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Cierto prestamista tenía dos deudores; el uno debía quinientos denarios, y el otro cincuenta.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Jesús le contó la siguiente historia: —Un hombre prestó dinero a dos personas, quinientas piezas de plata a una y cincuenta piezas a la otra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Dos hombres le debían dinero a cierto prestamista. Uno le debía quinientas monedas de plata, y el otro cincuenta.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Dos hombres le debían dinero a cierto prestamista. Uno le debía quinientas monedas de plata, y el otro cincuenta.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús dijo: —Dos hombres tenían una deuda con un prestamista. Uno le debía 500 monedas de plata y el otro le debía 50.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Un acreedor tenía dos deudores: uno le debía quinientos denarios y el otro cincuenta.
Spanish RVA 1989
—Cierto acreedor tenía dos deudores: Uno le debía quinientos denarios, y el otro, cincuenta.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
—Cierto acreedor tenía dos deudores: Uno le debía quinientas monedas, y el otro solamente cincuenta monedas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Un acreedor tenía dos deudores: uno le debía quinientos días de sueldo, y el otro cincuenta.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Un acredor tenía dos deudores: el uno le debía quinientos denarios, y el otro cincuenta;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Un acredor tenía dos deudores: el uno le debía quinientos denarios, y el otro cincuenta;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Un acreedor tenía dos deudores: el uno le debía quinientos denarios, y el otro cincuenta;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
—Un acreedor tenía dos deudores: uno le debía quinientos denarios y el otro, cincuenta.
Spanish Reina Valera NT 1858
Un acreedor tenia dos deudores: el uno le debia quinientos denarios, y el otro cincuenta.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Un acreedor tenía dos deudores: el uno le debía quinientos denarios, y el otro cincuenta;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús le puso este ejemplo: —Dos hombres le debían dinero a alguien. Uno de ellos le debía quinientas monedas de plata, y el otro solo cincuenta.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“En cierta ocasión, dos personas le debían a un prestamista. Una persona debía quinientos denarios, la otra persona debía solo cincuenta.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“En cierta ocasión, dos personas le debían a un prestamista. Una persona debía quinientos denarios, la otra persona debía solo cincuenta.