Luke 7:43 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y respondiendo Simón, dijo: Pienso que aquel al cual soltó más. Y él le dijo: Rectamente has juzgado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y respondiendo Simon, dixo, Pienso que aquel alqual soltó mas. Y el le dixo R'ectamente has juzgado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Simón contestó: — Supongo que aquel a quien perdonó una deuda mayor. Jesús le dijo: — Tienes razón.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Simón contestó: —Supongo que aquel a quien perdonó una deuda mayor. Jesús le dijo: —Tienes razón.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Simón contestó: —Supongo que aquel a quien perdonó una deuda mayor. Jesús le dijo: —Tienes razón.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Simón contestó: — Supongo que aquel a quien perdonó una deuda mayor. Jesús le dijo: — Tienes razón.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Simón respondió, y dijo: Supongo que aquel a quien le perdonó más. Y Jesús le dijo: Has juzgado correctamente.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y respondiendo Simón, dijo: Pienso que aquel a quien le perdonó más. Y Él le dijo: Rectamente has juzgado.
Spanish DHH 1996
Simón le contestó: –Me parece que aquel a quien más perdonó. Jesús le dijo: –Tienes razón.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y respondiendo Simón, dijo: Pienso que aquel al cual soltó más. Y él le dijo: Rectamente has juzgado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Respondiendo Simón, dijo: Pienso que a quien perdonó más. Él le dijo: Rectamente has juzgado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Supongo que aquel a quien le perdonó más», respondió Simón. Y Jesús le dijo: «Has juzgado correctamente».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Simón contestó: ―Supongo que el hombre al que más le perdonó. Jesús le dijo: ―Haz juzgado bien.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y respondiendo Simón, dijo: Supongo que aquel a quien le perdonó más. Y él le dijo: Rectamente has juzgado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Simón contestó: —Supongo que la persona a quien le perdonó la deuda más grande. —Correcto —dijo Jesús.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Supongo que aquel a quien más le perdonó —contestó Simón. —Has juzgado bien —le dijo Jesús.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Supongo que aquel a quien más le perdonó —contestó Simón. ―Estás en lo correcto —le dijo Jesús.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Simón respondió: —Me imagino que al que más le perdonó. Él le dijo: —Tienes razón.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Respondió Simón: —Pienso que aquel a quien perdonó más. —Tu juicio es correcto.
Spanish RVA 1989
Respondiendo Simón dijo: —Supongo que aquel a quien perdonó más. Y él le dijo: —Has juzgado correctamente.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Respondiendo Simón, dijo: —Supongo que aquel a quien perdonó más. Y él le dijo: —Has juzgado correctamente.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Simón le respondió: «Me parece que aquel a quien le perdonó más.» Y Jesús le dijo: «Tu juicio es correcto.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y respondiendo Simón, dijo: Pienso que aquél al cual perdonó más. Y él le dijo: Rectamente has juzgado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y respondiendo Simón, dijo: Pienso que aquél al cual perdonó más. Y él le dijo: Rectamente has juzgado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Respondiendo Simón, dijo: Pienso que aquel a quien perdonó más. Y él le dijo: Rectamente has juzgado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Respondiendo Simón, dijo: —Pienso que aquel a quien perdonó más. Él le dijo: —Rectamente has juzgado.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y respondiendo Simon, dijo: Pienso que aquel al cual perdonó más. Y él le dijo: Rectamente has juzgado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Respondiendo Simón, dijo: Pienso que aquel a quien perdonó más. Y él le dijo: Rectamente has juzgado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Simón contestó: —El que le debía más. —¡Muy bien! —dijo Jesús.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Aquella a la que le perdonó más, diría yo”, respondió Simón. “Estás completamente en lo correcto”, dijo Jesús.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Aquella a la que le perdonó más, diría yo,” respondió Simón. “Estás completamente en lo correcto,” dijo Jesús.