Luke 7:45 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
No me diste beso, y ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No me diſte beso: y eſta, desde que entré, no hà ceſſado de besar mis pies.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tampoco me diste el beso de bienvenida; en cambio ella, desde que llegué, no ha cesado de besarme los pies.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tampoco me diste el beso de bienvenida; en cambio ella, desde que llegué, no ha cesado de besarme los pies.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tampoco me diste el beso de bienvenida; en cambio ella, desde que llegué, no ha cesado de besarme los pies.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tampoco me diste el beso de bienvenida; en cambio ella, desde que llegué, no ha cesado de besarme los pies.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No me diste beso, pero ella, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No me diste beso, mas ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.
Spanish DHH 1996
No me besaste, pero ella, desde que entré, no ha dejado de besarme los pies.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No me diste beso, y ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No me diste beso, pero ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No me diste beso, pero ella, desde que entré, no ha cesado de besar Mis pies.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tú no me saludaste con un beso, pero ella desde que entré, no ha dejado de besarme los pies.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
No me diste beso; pero ella, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tú no me saludaste con un beso, pero ella, desde el momento en que entré, no ha dejado de besarme los pies.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tú no me besaste, pero ella, desde que entré, no ha dejado de besarme los pies.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Tú no me besaste, pero ella, desde que entré, no ha dejado de besarme los pies.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tú no me saludaste de beso, pero desde que llegué, ella no ha cesado de besarme los pies.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No me diste el beso al llegar, mas ella, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.
Spanish RVA 1989
Tú no me diste un beso, pero desde que entré, ésta no ha cesado de besar mis pies.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú no me diste un beso, pero desde que entré, esta no ha cesado de besar mis pies.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No me diste un beso, pero esta no ha dejado de besarme los pies desde que entré.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No me diste beso, mas ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No me diste beso, mas ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No me diste beso; mas esta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No me diste beso; pero ella, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.
Spanish Reina Valera NT 1858
No me diste beso; mas esta, desde que entré, no ha cesado de besar mis piés.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No me diste beso; mas ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tú no me saludaste con un beso. Ella, en cambio, desde que llegué a tu casa no ha dejado de besarme los pies.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tú no me diste un beso, pero desde que llegué ella no ha parado de besar mis pies.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Tú no me diste un beso, pero desde que llegué ella no ha parado de besar mis pies.