Luke 7:9 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Lo cual oyendo Jesús, se maravilló de él, y vuelto, dijo a las personas que le seguían: Os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Loqual oyendo IESVS, marauillose de el, y buelto, dixo à las compañas que lo seguian, Digohos que ni aun en Iſrael he hallado tanta fe.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al oír esto, Jesús quedó admirado de él. Y dirigiéndose a la gente que lo seguía, dijo: — Les aseguro que ni siquiera en Israel he encontrado una fe tan grande como esta.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al oír esto, Jesús quedó admirado de él. Y dirigiéndose a la gente que lo seguía, dijo: —Os aseguro que ni siquiera en Israel he encontrado una fe tan grande como esta.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al oír esto, Jesús quedó admirado de él. Y dirigiéndose a la gente que lo seguía, dijo: —Les aseguro que ni siquiera en Israel he encontrado una fe tan grande como esta.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al oír esto, Jesús quedó admirado de él. Y dirigiéndose a la gente que lo seguía, dijo: — Os aseguro que ni siquiera en Israel he encontrado una fe tan grande como esta.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al oír esto, Jesús se maravilló de él, y volviéndose, dijo a la multitud que le seguía: Os digo que ni aun en Israel he hallado una fe tan grande.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Al oír esto, Jesús se maravilló de él, y volviéndose, dijo a la gente que le seguía: Os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe.
Spanish DHH 1996
Al oir esto, Jesús se quedó admirado, y mirando a la gente que le seguía dijo: –Os aseguro que ni aun en Israel he encontrado tanta fe como en este hombre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Lo cual oyendo Jesús, se maravilló de él, y vuelto, dijo a las personas que le seguían: Os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Al oír estas cosas, Jesús se maravilló de él, y volviéndose, dijo a la gente que lo seguía: ¡Os digo que ni aun en Israel hallé una fe tan grande!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al oír esto, Jesús se maravilló de él, y volviéndose, dijo a la multitud que lo seguía: «Les digo que ni aun en Israel he hallado una fe tan grande».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús, al oír aquel mensaje se asombró, y mirando a la gente que lo seguía dijo: ―Ni siquiera en Israel he encontrado una fe tan grande.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y al oír esto, Jesús se maravilló de él, y volviéndose, dijo a la multitud que le seguía: Os digo que ni siquiera en Israel he hallado tanta fe.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al oírlo, Jesús quedó asombrado. Se dirigió a la multitud que lo seguía y dijo: «Les digo, ¡no he visto una fe como esta en todo Israel!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al oírlo, Jesús se asombró de él y, volviéndose a la multitud que lo seguía, comentó: —Les digo que ni siquiera en Israel he encontrado una fe tan grande.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Al oírlo, Jesús se asombró de él y, volviéndose a la gente que lo seguía, comentó: ―Les digo que ni siquiera en Israel he encontrado a nadie que tenga tanta fe.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al oír esto, Jesús se admiró mucho del capitán, se volvió a la multitud que lo seguía y dijo: —Les aseguro que ni en Israel he visto una fe tan grande.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al oír esto, Jesús se quedó admirado del centurión. Y dirigiéndose a la gente que lo seguía, dijo: —Os aseguro que ni siquiera en Israel he encontrado tanta fe.
Spanish RVA 1989
Cuando Jesús oyó esto, se maravilló de él; y dándose vuelta, dijo a la gente que le seguía: —¡Os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando Jesús oyó esto, se maravilló de él y, dándose vuelta, dijo a la gente que lo seguía: —¡Les digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando Jesús oyó esto, se quedó admirado del centurión. Se volvió entonces a la gente que lo seguía, y dijo: «Quiero decirles que ni siquiera en Israel he hallado tanta fe.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Lo cual oyendo Jesús, se maravilló de él, y vuelto, dijo á las gentes que le seguían: Os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Lo cual oyendo Jesús, se maravilló de él, y vuelto, dijo á las gentes que le seguían: Os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Al oír esto, Jesús se maravilló de él, y volviéndose, dijo a la gente que le seguía: Os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al oír esto, Jesús se maravilló de él y, volviéndose, dijo a la gente que lo seguía: —Os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe.
Spanish Reina Valera NT 1858
Lo cual oyendo Jesus, se maravilló de él; y vuelto, dijo á las gentes que le seguian: Os digo [que] ni aun en Israel he hallado tanta fé.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Al oír esto, Jesús se maravilló de él, y volviéndose, dijo a la gente que le seguía: Os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al escuchar las palabras del capitán, Jesús se quedó admirado y les dijo a quienes lo seguían: «En todo Israel no he encontrado a nadie que confíe tanto en mí, como este capitán romano.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando Jesús oyó esto, se quedó estupefacto. Se dio vuelta hacia la multitud que lo seguía y dijo: “Les digo que no he encontrado una fe como esta ni siquiera en Israel”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando Jesús oyó esto, se quedó estupefacto. Se dio vuelta hacia la multitud que lo seguía y dijo: “Les digo que no he encontrado una fe como esta ni siquiera en Israel.”