Luke 8:19 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y vinieron a él su madre y hermanos; y no podían llegar a él por causa de la multitud.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y vinieron à el ſu madre y hermanos: y no podian llegar à el por cauſa de la multitud.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En cierta ocasión fueron a ver a Jesús su madre y sus hermanos; pero se había reunido tanta gente que no podían llegar hasta él.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En cierta ocasión fueron a ver a Jesús su madre y sus hermanos; pero se había reunido tanta gente que no podían llegar hasta él.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En cierta ocasión fueron a ver a Jesús su madre y sus hermanos; pero se había reunido tanta gente que no podían llegar hasta él.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En cierta ocasión fueron a ver a Jesús su madre y sus hermanos; pero se había reunido tanta gente que no podían llegar hasta él.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces su madre y sus hermanos llegaron a donde El estaba, pero no podían acercarse a El debido al gentío.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces vinieron a Él su madre y sus hermanos; y no podían llegar a Él a causa de la multitud.
Spanish DHH 1996
La madre y los hermanos de Jesús acudieron a donde él estaba, pero no pudieron acercársele porque había mucha gente.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y vinieron a él su madre y hermanos; y no podían llegar a él por causa de la multitud.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Se presentaron ante Él su madre y sus hermanos, pero no podían acercársele a causa de la multitud.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces la madre y los hermanos de Jesús llegaron a donde Él estaba, pero no podían acercarse a Él debido al gentío.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La madre y los hermanos de Jesús fueron a verlo, pero no podían acercarse a él porque había mucha gente.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces se le acercaron su madre y sus hermanos, pero no podían llegar hasta él a causa de la multitud.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces la madre y los hermanos de Jesús vinieron a verlo, pero no pudieron acercarse a él debido a la gran cantidad de gente.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La madre y los hermanos de Jesús fueron a verlo, pero como había mucha gente, no lograban acercársele.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
La madre y los hermanos de Jesús fueron a verlo, pero, como había mucha gente, no lograban acercársele.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La mamá y los hermanos de Jesús querían verlo y no pudieron acercarse a él porque había mucha gente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La madre y los hermanos de Jesús fueron a verle, pero no podían llegar hasta él por causa de la multitud congregada.
Spanish RVA 1989
Vinieron hacia él su madre y sus hermanos, pero no podían llegar a él a causa de la multitud.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Vinieron hacia él su madre y sus hermanos, pero no podían llegar a él a causa de la multitud.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La madre y los hermanos de Jesús fueron a donde él estaba, pero no podían acercarse a él por causa de la multitud.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vinieron á él su madre y hermanos; y no podían llegar á el por causa de la multitud.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vinieron á él su madre y hermanos; y no podían llegar á el por causa de la multitud.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces su madre y sus hermanos vinieron a él; pero no podían llegar hasta él por causa de la multitud.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces su madre y sus hermanos vinieron a él; pero no podían llegar hasta él por causa de la multitud.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y vinieron á él su madre y hermanos; y no podian llegar á él por causa de la multitud.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces su madre y sus hermanos vinieron a él; pero no podían llegar hasta él por causa de la multitud.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La madre y los hermanos de Jesús fueron a verlo, pero no podían llegar hasta donde él estaba porque mucha gente lo rodeaba.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces la madre de Jesús y sus hermanos llegaron, pero no pudieron pasar en medio de la multitud para verlo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces la madre de Jesús y sus hermanos llegaron, pero no pudieron pasar en medio de la multitud para verlo.